Читаем апвап полностью

Собираясь в поход, Клэр надела джинсы, футболку для тренировки и куртку. И теперь, когда вовсю светило солнце, она, наконец, могла снять куртку. Позднее, во второй половине дня, она даже сняла ботинки и, закатав джинсы, вошла в воду. Отчасти она осознавала, что может до зимы не вернуться на своё озеро, поэтому ей хотелось вобрать в себя столько ощущений, сколько возможно. Конечно, она надеялась, что её долг будет вскоре выплачен. С большей реалистичностью она осознавала, что теперь в её обязанности входят и разъезды. Если предполагается, что она будет сопровождать Тони в поездках, то её не будет дома, чтобы совершать свои вылазки. Чувствуя покалывание в ногах от холодной воды, Клэр посмотрела на свои ярко-отполированные пальчики. Наступая на камушки, её пальцы хлюпали по земле под водой; Клэр замерла, и на её красные ноготки налетели мелкие рыбёшки. Некоторые даже пытались куснуть, отчего ей было щекотно.

После полудня Клэр съела обед, но желудок заявлял, что неплохо было бы и поужинать. Обнаружив, что кофе уже остыл, Клэр сделала вид, что это фраппучино, только без колотого льда. Он отчасти поможет заполнить пустоту в желудке, пока Клэр доберётся до ужина, обещанного Кэтрин. Дневные часы шли на спад, и, не успела она опомниться, как небо начало покрываться багрянцем. Стрелки часов показывали семь вечера. Она удивилась, куда ушёл день, когда перед глазами стала разворачиваться самая живописная картина. Сидя на берегу, она наблюдала за небом, в то время как солнце садилось за озером. Ей было сложно заставить себя подняться и вернуться домой, пока сказочная открытка превращалась в потрясающий взрыв малинового оттенка. Заходящее солнце изменило цвет нескольких кучевых облаков от белого до серого и розового, а потом наполнило их ярко-красным оттенком. Сияние отразилось на листьях, поменяв их цвет. Окружающая картина продолжала расцветать в своём блеске. Красота набирала обороты. Клэр терпеливо сидела и наблюдала за всем этим с уже новым ощущением удовлетворённости.

Как только солнце добралось до линии деревьев на дальнем конце озера, на землю быстро опустилась темнота. Клэр вспомнила о Кэтрин, которая, должно быть, будет беспокоиться. Мысль о том, чтобы идти назад через тёмный лес, должна была напугать Клэр, но не напугала. Она знала обратную дорогу. При дневном свете у неё уходил один час и сорок пять минут, чтобы добраться до дома, или один час, чтобы дойти до поляны.

Когда она вышла на поляну, свет луны дал возможность посмотреть на часы: восемь тридцать. Ситуация не критичная, но будет уже почти половина десятого, когда она доберётся до дома. Воздух стал прохладным, но всё ещё оставался свежим и чистым. Она вздохнула и заторопилась, насколько могла. Направление не было проблемой, вопрос был в безопасности. Из земли торчали не только сучки и корни, мешающие ей, но дождь оставил после себя участки с грязью, на которых она могла поскользнуться. Один раз её левая нога соскользнула, и на правом колене тут же появилось пятно грязи. Когда она зашла на задний двор, глаза метнулись к часам - девять часов тридцать пять минут.

Последний отрезок пути занял дольше времени, чем обычно. Желудок ныл от голода и молил об ужине, но первое, что она хотела сделать, - это снять грязные ботинки, принять душ или хорошую ванну. Оставив ботинки на задней веранде и ступив на ковровое покрытие в юго-восточном крыле, Клэр ощутила мягкость; это не шло ни в какое сравнение с туристическими ботинками. А еще ковер заглушал её шаги. Как только девушка открыла дверь своей комнаты, её мысли разбежались между желанием снять грязные джинсы и принять тёплый душ. И хотя комната была погружена в темноту, ей было легко в ней ориентироваться. Она даже подумала о том, чтобы не включать свет. Потом Клэр вспомнила о Кэтрин; включённый свет даст ей знать, что она вернулась.

Потянувшись к выключателю, Клэр ощутила его присутствие. И не успела она произнести хоть слово, его рука обхватила её за шею, а голову резко дёрнуло вверх, потянув за хвост вниз. Все произошло так быстро, что она забыла как дышать.

Его разъярённый голос в темноте ни с чем нельзя было спутать:

- Где ты, черт возьми, была?

Она попыталась ответить, но рука вокруг шеи не давала ей сделать и глоток воздуха. Она не могла дышать, не говоря уже о том, чтобы говорить. Отпустив её, Тони тут же развернул Клэр, и теперь она стояла лицом к нему. Его руки сжали её плечи с силой, которую она ещё на себе не испытывала. Тёплое дыхание мужчины ударяло её по лицу с каждым произнесённым словом:

- Я задал тебе вопрос. Где ты, чёрт возьми, была?

Закашлявшись от внезапно поступившего глотка кислорода, Клэр попыталась ответить:

- Тони, я думала, что ты не вернёшься домой до завтрашнего дня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья река
Волчья река

Прямо сейчас, пока вы читаете этот текст, сотни серийных убийц разгуливают на свободе. А что, если один из них – ваш муж? Что бы сделали вы, узнав, что в течение многих лет спите в одной постели с монстром?Чудовищный монстр, бывший муж Гвен Проктор, в течение долгого времени убивавший молодых женщин, – мертв. Теперь она пытается наладить новую жизнь для своей семьи. Но это невероятно трудно. Ведь еще остались поклонники и последователи бывшего. А родственники его жертв до сих пор убеждены в виновности Гвен, в ее пособничестве мужу, – и не прекращают попыток извести ее…Но есть и другие – женщины, которым каждый день угрожают расправой мужчины. Они ждут от нее помощи и поддержки. Одна из них, из городка Вулфхантер, позвонила Гвен и сказала, что боится за себя и свою дочь. А когда та, бросив все, приехала к ней, женщина была уже мертва, а ее дочь – арестована за убийство матери. Гвен не верит в ее виновность и начинает расследование.Она еще не знает, что в Вулфхантере ее поджидает смертельная ловушка. Что на нее, как на волка, поставлен капкан. И охотники убеждены: живой она из него не вырвется…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Зарубежные детективы
Следствие ведет Хантер
Следствие ведет Хантер

Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты. Расследование продвигается с трудом, и оба детектива борются со своими чувствами, стараясь удержать свои отношения в профессиональных рамках.

Джерри Хилл

Фемслеш / Романы / Остросюжетные любовные романы