Читаем Арабелла полностью

– Иванна, я благодарен, что ты была рядом с Валли все эти годы, я виноват и мою вину не искупить, – сказал он, подойдя ближе.

Я молчала и смотрела в его мокрое, напряженное лицо.

– Зачем Вы говорите мне это? Нам с Валли ничего от Вас не нужно, – я хотела ответить резко и грубо, но получилось жалко.

– Нет, Иванна, у тебя другая дорога. Ты больше не обязана быть здесь. Обернись, кое-кто уже пришёл за тобой.

Из темноты раздался незнакомый голос, мягкий и спокойный, как тёплое летнее утро.

– Пойдём отсюда, Иванна. Тут слишком мокро и холодно.

Я нервно оглянулась по сторонам.

– Я здесь! Смотри на меня! Пойдём со мной! Всё кончено, – раздался голос из темноты.

Я наконец разглядела его там, где начинался лес, совсем неосвещённый луной, и сразу его узнала. Низкий и толстый, с торчащими бесцветными волосами, розовыми щеками, смешным носом, точно таким, как описывала Валли.

– Это Лев, ты правильно поняла. Иди за ним и ничего не бойся, – сказал Михаил в ответ на мой протестующий взгляд.

– Когда окажешься там, найди Оливера, он живёт в Майме. Но больше никому не доверяй, слишком сложные сейчас времена. Скажешь, что ты от меня. Передай ему, что я вернусь к ним уже скоро. Пусть не отчаиваются. А пока уходи вместе с ними за Красную Реку и ждите меня там. Мне понадобится помощь.

Мы оба посмотрели в сторону леса, Смотритель неуклюже заковылял к нам.

– О да, я знаю, ты чувствуешь это, Иванна, – мечтательно сказал Михаил, – это чувство ни с чем не спутать и ни на что не променять. Приближение Арабеллы. Я как сейчас помню тот день, когда попал туда впервые. Это совсем нестрашно, я прав? Вопреки пугливому разуму, сердце радуется!

Я пожала плечами и снова промолчала.

– И будто не ты идёшь к ней, а она сама надвигается на тебя, как большая волна, – он растягивал слова.

Я молчала.

– Ну что же. Доброго тебе пути, Иванна! А я вернусь к Валли, – сказал Михаил, сжав ладонью моё плечо, и широкими шагами направился обратно к дому.

– И ещё, Иванна, – уже издалека окрикнул меня Михаил. Я обернулась.

– Мартин мой сын, но я вынужден признать и предупредить: он опасный человек, не стоит ему верить!

Я молча смотрела, как он открывает калитку и исчезает в саду.

Я не могла говорить, даже думать и запоминать было непросто. Теперь будто события и люди происходили со мной, а я просто наблюдала.

С другой стороны ко мне приближался Смотритель.

– Я знаю тебя! – крикнула я, и крик получился неожиданно радостным. – Ты Смотритель! Валли говорила о тебе!

– Ах, Валли! Я всё жду новой встречи с ней! Она чудесная, не так ли? – радостно заметил он.

– Именно так, – ответила я и пошла сквозь темноту к нему навстречу.

Он снял с себя тёплую шерстяную накидку и заботливо положил мне на плечи. Он шёл вперёд, через лес, а я послушно брела за ним.

– Куда ты меня ведёшь? – спросила я, осознавая, что иду за ним просто потому, что не могу не идти. И это было прекраснейшим из чувств – будто сильное тёплое течение несло меня.

– В Арабеллу, конечно, куда же ещё? Разве этот старый обманщик не сказал тебе? – спросил он удивленно.

– В Арабеллу? Ты правда возьмёшь меня с собой? Я могу туда попасть? – спросила я. Лев терпеливо обернулся.

– Ты можешь. Именно ты и можешь. Я долго искал тебя по этой деревне. Нам надо бы поторопиться.

Я тут же ускорила шаг, ничего не ответив. И всё внутри меня теперь пело, несмотря на холод и дождь. Я с изумлением осознала, что впервые в жизни знаю, куда и за кем должна идти. И эта дорога сама по себе спасала меня от изнуряющей пустоты внутри. Я шла вперёд, принимая со смирением все потери и приключения, которые мог принести мне этот путь. Они казались мне неизбежной участью каждого идущего, а от того переставали пугать. Я шла за Львом с чувством, прежде мне незнакомым.

– Ты знаешь Мартина, Лев? – спросила я после долгого молчания, когда мы уже вышли из леса и спускались к океану.

– В Арабелле его все знают, – ответил он, загадочно подняв брови.

– Значит я найду его, непременно, рано или поздно найду.

– Тот, за кем ты идёшь, не тот, кем кажется на первый взгляд. Даже имя его опасно, – сказал Лев, остановившись. Его нахмуренные брови образовали две глубокие морщины. По лицу стекала вода. Он будто и хотел сказать мне больше, но что-то его останавливало.

– Опасно?

– По правде я совсем не должен с тобой об этом говорить, – он смотрел на меня снизу вверх. – Вот что, Иванна, там, где ты скоро окажешься, ты вольна делать всё, что только пожелаешь. Но всё же будь осторожна, смотри по сторонам, никому не верь слепо.

Я вопросительно нахмурилась.

– Ты пойдёшь туда одна. Я лишь проводил тебя.

Я растеряно смотрела на него.

– Видишь, там, между камнями, у воды что-то растёт? Не хочешь рассмотреть его (lb) поближе? – предложил Лев. – По-моему, он прекрасен.

И я осторожно, чтобы не упасть на скользких камнях, пошла вперёд. Только я наклонилась к цветку, тьма вокруг сменилась ярким светом, камни густой – травой, звёздное небо – ярко-синим и безоблачным. Исчезли бушующее море, дождь, ветер и Смотритель. Только синий цветок всё также рос у меня под ногами.

<p>Глава 3</p><p>Элвис</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги