Са'алиби: (1) Histoire des rois des perses…, trad. H. Zotenberg,
Paris. 1900.
(2) С. Barbier de Meynard, Tableau litteraire de la Khorassan,"Journal Asiatique", 1853, 1854. 'Утби: The Kitab al-Yamini, transl. J. Reynolds, London, 1858. Ал-Бируни: (1) The Chronology of ancient nations, transl. E Sachau, London, 1879.
(2) India, transl. Е. Sachau, London, 1888.
Ибн Сина: (1) Traites inystiques d… Avicenne, trad. A. F. Mehren, Leyde, 1889–1899.
(2) Qasida on the human soul, transl. Е. G. Browne, — "A literary history of Persia", vol. II, London, 1906, pp. 110–111.
(3) Psychologie dIbn Sina dapres son oeuvre as-Sifa, ed. et trad. par Jan Bakos, I–II, Prague, 1956.
Испанская и сицилийская поэзия в целом: (1) А. F. von Schack,
Poesie und K.unst der Araber in Spanien und Sicilien, 2. Aufl.,
Stuttgart, 1877.
(2) Henri Peres, La poesie andalouse en arabe classique ш XI-e siecle, ses aspects generaux et sa valeur documentaire, Paris, 1937.
(3) A. R. Nykl, Hispano-arabic poetry, Baltimore, 1946. Ибн Зайдун: A. Cour, Un poete arabe dAndalousie, Constantine, 1920. 'Али ат-Табари: The Bonk of religion and empire, transl. A. Mingana, London, 1922. Ал-Багдади: Moslem Sects and schism, transl. К. Seeley, Columbia, 1920.
Глава VI
Ал-Газали: (1) I. Goldziher, Streitschrift des Gazali gegen die
Batinijja Sekte. Leiden. 1916.
(2) Т. J. Boer, Die Widerspruche der Philosophie nach al-Gazzali und ihr Ausgleich durch Ibn Roshd, Strassburg. 1894. {162}
(3) Le preservatif de lerreur, trad. C. Barbier de Meynard, — "Journal Asiatique", 1873, et suiv.
(4) Hans Bauer, Islamische Ethik, Halle, 1917–1922.
(5) La Perle precieuse, trad. L. Gautier, Geneva, 1878.
(6) Mishkat al-Anwar, transl. W. H. T. Gairdner, London, 1924.
(7) Ihya', the Book of Worship, transl. by E. E. Calverley, Madras, 1925.
(8) Algazel, Tahafut al-falasifa, texte arabe accompagne dun sommaire latin et dindex par A. Bouyges, Beyrouth, 1927.
(9) Algazels Metaphysics, a medieval translation, ed by J. F. Muckle, Toronto, 1933. Замахшари: Les Colliers dor, trad. C. Barbier de Meynard, Paris, 1876.
Харири: The Assemblies, transl. T. Chenery, London, 1867; continued
by F. Steingass, London, 1898. Две макамы переведены на английский язык
рифмованной прозой Никольсоном (см. выше, библиография к гл. I,
Nicholson, 2).
Тугра'и: Lamiyat al-'Ajam. transl. Ьу J. E. Redhouse (см. выше
библиография к гл. II W. А. Clouston).
Насави: Histoire du Sultan Djelal ed-Din, trad. 0. Houdas, Pans,
1895.
Шахрастани: (1) Religionsparteien. und Philosophenschule, ubers. Th. Haarbrucker, Halle, 1850–1851.
(2) The summa philosophiae of Al-Shahrastani Kitab nihayatu'1-iqdam fi'ilmi'l Kalam, ed. with a transl. by Alfred Guillaume, London, 1934.
Иакут: Dictionnaire geographique, historique et litteraire de la
Perse…, trad. C. Barbier de Meynard, Paris, 1861.
Усама ибн Мункиз: (1) Souvenirs historiques…, trad. H. Derenbourg,
Paris, 1895.
(2) An Arab-Syrian gentleman and warrior in the period of the Crusades…, transl. in full by Ph. K. Hitti, New York, 1929. Ибн 'Араби: Tarjuman al-Ashwaq, transl. R. A. Nicholson, London, 1911.
Умар ибн ал-Фарид: R. А. Nicholson, Studies in islamic mysticism,
Cambridge, 1921.
Баха' ад-Дин Зухайр: Diwan, transl. E. H. Palmer, Cambridge, 1877.
Баха' ад-Дин из Мосула: Life of Saladin, transl. С. R. Conder,
London, 1892.
Абу Шама: Arabische Quellenbeitrage zur Geschidtte der Kreuzzuge, ubers. E. P. Gorgens und R. Roricht, Bd I, Berlin, 1879.
Ибн ал-Асир: (1) Histoire des Atabecs de filosul, trad. MacGuckin de Slane, — "Recueil des historiens des Croisades…, Historiens orientaux", t. 1, Paris, 1872… {164}
(2) Extrait de la… Kamel, trad. Reinaud et C. F. Defremery, — "Recueil des historiens des Croisades…, Historiens orientaux". t. 2, Paris, 1872…
(3) Annales du. Maghrib et de lEspagne, trad. E. Fagnan, Algiers, 1901.
Ал-Макин: Historia Saracenica…, lat. redd. Th. Erpenii, Lugduni
Batavorum, 1625; english version by S. Purchas, London, 1626.
Абу-л-Фида: (1) Ismal Abulfedae de vita et rebus gestis
Mohamedis…, lat. vert. J. Gagnier, Oxonii, 1723.
(2) Annales Moslemici…, lat. fecit J. J. Reiske, Lipsiae, 1754, 1778.
Абд ал-Латиф: Description de lEgypte, trad. Silvestre de Sacv,
Paris, 1808.
Ибн Халликан: Biographical dictionary, transl. MacGuckin de Slane.
I–IV, Paris, 1842–1871.
Идриси: (1) Geographie…. trad. P. A. Jaubert, vol. I–II, Paris,
1836–1840.
(2) Description de lAfrique et de lEspagne, trad. R. Dozy et M. J. de Goeje, Leyde, 1866.
(3) La Finlande et les autres pays baltiques orientaux, ed et trad… par O. J. Tallgren-Tuulio — A. M. Tallgren, Helsingforsiae, 1930.
(4) Du nouveau sur Idrisi, sections VII,3-VII,5 ed. et Irad. par O. J. Tuulio-Tallgren, Helsinki, 1936.
Ибн Зафар: Solwan, or Waters of comfort, transl. M. Amari, London,
1852.
Ибн Туфайл: (1) Hayy ben Yaqdhan. trad. Leon Gauthier; Algiers, 1900, ed. complement remaniee, 1936.
(2) The Awakening of the Soul, a philosophical romance from the Arabic by P. Bronnle, London, 1904; revised with an introduction by A. S. Fulton, London, 1929.