Читаем Арабская поэзия средних веков полностью

Чему ни учит жизнь — уроки нам не впрок.Кто попадает в цель? Удачливый стрелок.С глаголом зло всегда сравниться бы могло:В прошедшем, в будущем и в настоящем — зло.Где море щедрости, где скупости гора?Все перепутала безумная пора.Землеправителям и баловням судьбыОставь усладу их и ешь свои бобы.Колодезной водой мы радуем уста,Когда мы пить хотим и чаша не пуста.Сын благородного Кораном торговалИ с благородством связь на этом оборвал.И Асим сочинял, и не было того,Что Кунбуль передал от шейха своего.Ягнят, без привязи оставленных в горах,Подстерегает смерть и ослепляет страх.Кутруббулийского ты требуешь вина,Хоть и глотком воды напьешься допьяна.Из четырех — одна попала в цель стрела.Довольно и того, что первая взяла.Заговори судьба — она бы над людьмиСмеялась, как в былом Дибиль и ар-Руми.Я жизнью поклянусь: судьба в душе — поэт,Но только у нее ни слов, ни слуха нет.Хоть честный человек в оковах, словно тать,Никто ума его не властен заковать.Так в правильный размер закован каждый стих,Но нет преград в стихах для замыслов моих.Я не советую завидовать в нуждеИзлишеству людей в одежде и еде.Увянет жизни ветвь, когда придет пора,И Йазбуль сдвинется, как всякая гора.О Ева, если бы, людского рода мать,Ты не могла родить и не могла зачать!О, если бы ты, Сиф, смирил свой дикий пыл,Не подошел к жене и нас не породил!О, если бы в пыли недвижные тела,Как цвет акации, лежали без числа!Проснись же, человек, игралище страстей!Причина мук твоих — горит в крови твоей.В пшеничном колосе, возникшем из зерна,Колосьев будущих судьба заключена.Невежда к нам пришел, исправить нас хотел,Но с детства темный страх достался нам в удел.Пусть бедствует старик. Должно быть, жизнь права:И львята никогда кормить не станут льва.В земной обители без кровли мы живем;Невзгоды моросят и рушатся дождем.И мы обителью случайной дорожим,Хоть и горюем в ней и без огня дрожим.Я стар, покрыт корой. Сколь от меня далекЗеленолиственный и полный сил росток!


* * *

Пойми значение сменяющихся дней.Чем ты внимательней, тем речи их слышней.Все, что случается, поистине похожеНа то, что видел мир, когда он был моложе.


* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги