Читаем Арабская сага полностью

– Ты можешь свободно курить в общественных местах, пить вино, ходить в вызывающих шмотках и делать такой яркий макияж? – удивляется Дарья. – Ты свободна!

– Это только видимость, моя дорогая, – становится серьезной египтянка, и выражение лица ее становится кислым. – Только видимость. Я единственная дочь своего прославленного отца, который закрывает на все глаза, а я кручу им, как хочу, – признается она искренне.

– Это нехорошо! Он, должно быть, тебя очень любит, если позволяет тебе все это.

– Он по-своему меня любит, – смеется девушка иронично. – Каждый месяц водит меня к гинекологу на проверку: девушка ли я все еще, поэтому доверия ко мне нет никакого, относится он ко мне как к шлюхе.

– Это унизительно! – возмущается Дарья.

– Именно. Я много отдала бы за то, чтобы быть обычной девушкой. Такой, как ты! Объездила полмира с парнем, который не является твоим мужем, спите вместе в отелях… Вообще спите друг с другом! Боже мой! А я могу только иногда подставить кому-то задницу в буквальном смысле этого слова или взять в рот, – сообщает она обыденно, но грусть, которую она испытывает, смягчает ее резкие слова.

– Может, все изменится…

– Да, если я выйду замуж, но кто меня захочет?! Ни один правоверный мусульманин не возьмет меня в жены, поверь. Я предпочту хранить девственность до смерти, чем связываться с этими фанатиками.

– Но ведь есть среди арабских мужчин и порядочные, нормальные парни, – убеждает ее Дарья.

– Не в окружении моего папочки и моей семьи. Может, когда-нибудь смою кохль с глаз, обрежу эти чертовы черные кудри, сброшу дорогие шмотки и сбегу вместе с тысячами беженцев, которые теперь валят в Европу, – делится Басма своими самыми сокровенными планами. Дарья приходит в выводу, что ей, в общем-то, нравится эта несчастная девушка.

– Ты представляешь, что такое лагерь для беженцев? – пытается отрезвить ее Дарья. – Ты могла бы жить в сарае и стоять в очереди за похлебкой? Это не для тебя, Басма.

– Я бы предпочла это, чем мою теперешнюю жизнь. Найти обычного парня, без каких-либо чертовых идеалов в голове, влюбиться, выйти замуж, родить от него ребенка… Я могла бы жить в самой захудалой норе и продавать картофель фри в «Макдоналдс». Поверь мне! – говорит египтянка.

– Так рискни и сделай это, – советует Дарья. – Волков бояться – в лес не ходить.

– О чем ты говоришь! Не сносить мне головы.

– Как это? Кто посмел бы это сделать?

– Мой папуля любит меня до смерти. – Басма тушит сигарету о столик. – А ты будь бдительна с этим своим парнем. Не расслабляйся, он не так уж прост. Только видимость. Не подпускай его слишком близко – смотри не вляпайся, – говорит она.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты не из этой сказки. У него дружеские отношения с моим отцом, поэтому, поверь, этот парень не для тебя, – предостерегает она серьезно. – Если у тебя нет денег, могу купить тебе билет в Европу, и сматывайся отсюда, – шепчет она ей на ухо, поблескивая глазами.

– О чем ты говоришь? Мой Джон, может, и немного эксцентричный, но добрый и порядочный человек, – говорит Дарья с такой уверенностью, что египтянка грустно смотрит на нее и заканчивает разговор.

– Надеюсь, мы еще когда-нибудь встретимся в более благоприятной ситуации, при нормальных обстоятельствах, Дарин. – На прощание она крепко прижимает ее к себе. – Будь осторожна, прошу тебя!

– Ты тоже. И смой этот макияж, он ужасен.

Девушки смеются, хотя им не очень весело, потому что как одной, так и другой эта беседа дала пищу для размышлений.

Дарья задумывается о том, что Басма говорила буквально то же самое, что и пакистанец Мухамад, но вскоре забывает об этом. Их путешествие постепенно подходит к концу. Теперь они летят в Хургаду, где в пятизвездочном отеле проведут пять дней. Девушку больше волнует тот факт, что потом она должна будет вернуться в Саудовскую Аравию и снова жить вдали от Джона, чем то, что должно случиться что-то плохое, когда она рядом с ним. Она убеждена, что с любимым ее ждут только счастье, удовольствия и радость. А люди пусть себе говорят что хотят.

– Хватит вялиться на солнце! – Странно возбужденный, Джон спустя два дня мучится от безделья. – Мы должны двигаться!

– Ну что ты! – возражает Дарья, очарованная местом, погодой и окружающим ее великолепием.

Она показывает соединяющиеся между собой большие бассейны, над которыми протянулись изящные мосты с деревянными поручнями:

– Где я найду вторую такую африканскую Венецию в пустыне? Я отсюда не уеду! Об этом не может быть и речи!

Она строит из себя капризную девочку, но ей на самом деле обидно, и ее сердце разрывается. «Как я вернусь к ежедневной рутине, к обычному труду, учебе, уборке и готовке? – думает она. – Как же легко человек привыкает к роскоши…»

– У меня есть к тебе предложение, от которого трудно отказаться, – решает все же чем-то занять ее Джон.

– Что? Предупреждаю, от бассейна меня и за уши не оттащишь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза