Читаем Арабская стенка полностью

— Согласен. Но хороший чиновник слову своему хозяин, не так ли?

— Допустим…

— Вот я тебя и поймал! У меня Вася Мясоедов сидит…

— Привет ему передавай горячий. Пусть лучше трубку возьмет.

— Он не хочет трубку брать, он тебя презирает…

— За что же это он меня презирает?

— Ты ему бензопилу который год сулишь?

— Да, с бензопилой неувязка, знаешь, он прав. В Москве ведь время никак не выкроишь, — Зорин тяжко вздохнул. — Передай, что постараюсь буквально на днях спроворить ему пилу. И рубанок. Пусть все-таки трубку-то возьмет, лиходей.

— Не берет. Он тебя дважды презирает.

— По какой это причине дважды-то?

— Ты еще стенку обещал достать тут одному человеку. И я тебе звонил в Москву насчет того человека. И Вася просил, и Наташка моя просила.

Зорин покраснел густо, левая его нога запрыгала под столом, он, придерживая колено рукой, заорал так, что с оконного карниза, разбежавшись вязкой поступью, упал в пустоту сизый голубь.

— А этот ваш наглый блондин вообще ничего не получит! — Зорину воочию представилась румяная физиономия Бублика, его панибратская манера держаться, дурацкие подмигивания, не менее дурацкая ухмылка, ботинки на высоком, как у женщин, каблуке, штаны, плотно обтягивающие вислый зад, запах духов, источаемый в обилии этим, с позволения сказать, мужчиной, и голос заместителя иссяк на петушиной ноте.

Борода егеря затряслась мелко — егерь смеялся. Зато управляющий Быков посмурнел, качая головой, — он думал о том, что возраст у Зорина уже не для шуток: хватит, чего доброго, мужика кондрашка, тогда настоящая беда будет. Почти у всех, кого близко знавал по службе управляющий, имелась болезнь сердца, нажитая в заседательских треволнениях. Быков осторожно положил трубку и покачал головой, глядя пустыми глазами на бороду Мясоедова, которая уже не вздрагивала: егерь тоже слегка загорюнился, испытывая укор совести.

— Женить тебя надобно, Васька! — сказал с решительностью управляющий Феофан Иванович Быков. — Взбрыкиваешь ты, как телок, солидности нет в тебе, Васька. И меня, дурака, втравил в историю!

Зорин юмором обладал, даже в избытке, но завихрился не на шутку, имея на беду свою тоже, как и Вася Мясоедов, кавказский темперамент. Олег Владимирович велел секретарше тут же соединиться с начальником торга и, когда говорил с начальником, сильно заикался:

— Хочу на твоих складах побывать, где мебель отгружают.

— У меня совещание, извините. Из области товарищи приехали. Дать человека?

— Не надо, я сам.

На базе горторга произошло паническое шевеление, когда на обширный заасфальтированный двор вкатила черная «Волга». Навстречу выбежал откуда-то из таинственных пакгаузных недр пожилой мужичок в фуфайке и войлочных тапочках, почтительный. Зорин пожал мужичку руку и услышал, что имеет дело со счетоводом, услышал также, что сегодня пятница и все руководство на совещании, вплоть до заведующего Симы Чемоданова.

— Как, простите, фамилия заведующего?

— Чемоданов. Сима.

Зорин поморщился: ни в фамилии, ни в имени не было солидности, заместителю представилось, что командовать этим хозяйством с верстовыми бараками в камне должен, к примеру, Генералов Варфоломей или Бугаев Никандр, а тут на тебе — Сима Чемоданов. «Наверняка бардак развел этот деятель, — подумал Зорин, шумно втягивая носом сырой здешний воздух, пахнущий бетоном. — Легкомысленный, наверно, человек?» — и спросил:

— Молодой?

— Кто? — Счетовод в фуфайке задрал голову, глядя на приезжего снизу вверх.

— Заведующий.

— За тридцать. Грамотный. Дело знает. На хорошем счету.

— Та-а-к… Тут к вам арабские стенки поступали, кажется?

— К нам всякие стенки поступают, товарищ Зорин.

— Имею в виду арабские, с музыкой которые.

— Сколь работаю здеся с музыкой мебели не поступало. Может, я вас не совсем правильно понял?

— Вы меня правильно поняли. Сам видел: платяной шкаф открываешь, скажем, пижаму повесить, а тут тебе — мелодия бравурная. На какую-то нашу похожа. «Не брани меня, родная», — вроде? Ну, русская народная песня такая.

— Как же! Матушка моя покойница ладно ее выводила при застолье добром, да под рюмочку рябиновой. А пижаму я не ношу — барская это привычка, пижамы носить.

— Я тоже пижаму не ношу. Как вас по батюшке-то?

— Сидоренко моя фамилия. Макар Макарович я.

— Очень приятно. Мне бы надобно точно знать насчет этих самых стенок. Можно?

— Отчего же нельзя, счас накладные погляжу. Вы здеся побудете или со мной?

— Я здесь побуду.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже