Читаем Арафат полностью

Шах хотел создать впечатление, что арабы вообще не способны чего-либо достичь. Так Иран стал важнейшим пособником сионистского государства. Эта позиция сделала иранскую и палестинскую революции союзниками».

Ясир Арафат в своей речи, которую после победы иранской революции произносит с балкона вновь открытого представительства ООП в Тегеране, также подчеркивает единую основу иранской и палестинской революций:

«Две революции соединились в одной. В этот исторический момент я ощущаю себя ближе к своей родине Палестине больше, чем когда-либо ранее. Иранский народ будет бороться вместе с палестинским народом. У нас, палестинцев, теперь две родины: Иран, страна, дающая нам родину, и Палестина, страна, которая ждет нас!»

Речь Арафата постоянно прерывается криками массы людей, скандирующих внизу на улице импровизированные лозунги. Группа тех, кто выкрикивает «Хомейни — Арафат!», становится все сплоченнее. Когда их голоса стихают, становится слышна другая группа, выбравшая в качестве лозунга только одно слово: «Палестина! Палестина! Палестина!»

Политический итог, который подводит Арафат в эти дни, гласит:

«Мощное землетрясение совершается в этом регионе мира. США остаются лишь две альтернативы. Они цли могут добиться отказа от кэмп-дэвидских договоренностей, поскольку они стали бессмысленными после иранской революции — события, имеющего всемирно-историческое значение. Или же США могут и дальше подталкивать президента Египта Анвара Садата по роковому пути сепаратного договора.

Приходится опасаться, что они изберут вторую альтернативу. Этот шаг в будущем сделает поражение еще более явным».

В распоряжение делегации ООП на эти дни предоставлен микроавтобус. Когда Арафат едет в нем от здания представительства Палестины в направлении училища Алави для беседы с Аятоллой Хомейни, автобус едва движется по улицам. Сотни людей образуют тесные толпы, чтобы увидеть Арафата. Глава ООП признается, что дни пребывания в Тегеране были одними из самых счастливых в его жизни. Он испытывает ощущение сопричастности к успеху этой революции, за что теперь и получает признание.

В эти февральские дни он предвкушает возвращение в Палестину — визит в Тегеран вознаграждает его за многие поражения. Начиная с февраля 1979 года, Арафат более уверен в себе. Он знает, что его организация способствовала тому, чтобы преподать американцам урок страха. Он рассчитывает на то, что теперь его будут принимать всерьез.

Хани аль Хасан, один из наиболее близких доверенных лиц Арафата, его первый представитель в Тегеране, так видит политическое значение изменений, произошедших в Иране: «Иран покинул лагерь израильтян и теперь находится в лагере палестинцев. Как говорит Абу Амар (Арафат), иранцы теперь в наших окопах. Иран был бастионом американцев, а теперь — бастион неприсоединившихся. Меч из руки шаха перешел в руку народа, а народ применит оружие против сионизма и против империализма. Это самая большая поддержка, на которую мы вообще могли надеяться. Я вспоминаю, как шах в ответ на просьбу короля Саудовской Аравии Халеда дать ООП согласие на открытие бюро в Тегеране заявил следующее: «Я никогда не признаю ООП и не желаю никогда ничего больше о ней слышать!» В конце концов шах исчез на свалке истории».

Хани аль Хасан обнаруживает даже практическое воздействие революции в Иране на палестинцев на захваченных территориях: «Долгое время отсутствовал рынок для апельсинов из Газы. Израильтяне пользовались ситуацией и закупали апельсины по чрезвычайно низкой цене. Они делали из них сок.

Тогда палестинские крестьяне перестали выращивать второй урожай. Они больше ничего не зарабатывали. Многие стали безработными. ООП прилагала большие усилия для того, чтобы помочь крестьянам.

Мы были очень рады тому, что Иран, хоть и совершенно не нуждается в апельсинах, хочет купить треть урожая. Саудовская Аравия заявила, что готова закупить две трети. Имам Хомейни настоял на том, чтобы его страна, совместно с Саудовской Аравией, помогла палестинцам».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже