— Прошу прощения, господа, — он плюхнулся за стол, — не смог отказать себе в удовольствии потягать железо в зале. Вот так пропустишь несколько дней и сразу теряешь форму. А вы как насчет железа, молодые люди?
Вот голос был как раз знакомый: «А вы любите дождь, молодые люди?» Дэн с Сандро молча сидели, в изумлении уставившись на пришельца. Незнакомец широко улыбнулся. Улыбнулся, а не осклабился. Похоже, Дэну не стоит напрягаться с дантистом. С зубами у него полный порядок, ровные, белые, один в один.
А сама улыбка чего стоила! Дэну не приходилось видеть, чтобы люди так улыбались. Так… заразительно! У него при этом еще и глаза смеялись, и маленькие морщинки у глаз, хотя он совсем молодой. Это потому что щетину свою сбрил? На вид ему лет двадцать пять, не больше. И как же он умудрился их так провести?
— Что такое? — не понял незнакомец, удивленно глядя на оцепеневших мальчишек. Затем с размаху хлопнул себя по лбу. — Ох, простите, молодые люди! Простите, что ввел вас в заблуждение этим вынужденным маскарадом.
Он вскочил, прижал руки к сердцу и картинно поклонился. Затем снова плюхнулся за стол и подвинулся ближе вместе со стулом.
— Издержки профессии, что поделать. В нашем деле главное себя правильно подать. Это меня один хороший человек научил, в мой первый рабочий день, и я до сих пор помню, вот прямо как сейчас. Я тогда пришел на работу в новеньком костюме и с галстуком, мне казалось, так я внушаю людям больше доверия. Старый флибустьер — старина Томас, где ты сейчас? — решил преподать мне жизненный урок. Знаете, есть такие уроки, которые не забываются, ты помнишь их всю жизнь, лелеешь их в воспоминаниях… Да что там, вся наша жизнь складывается из таких вот воспоминаний…
Дэн с трудом продирался сквозь плотный поток этих словесных эффузий. Наконец, капитан перевел дух и задумчиво уставился в потолок:
— А к чему это я, кто помнит?
Дэн и Сандро переглянулись.
— Вы рассказывали о старине Томасе, — вежливо подсказал Сандро. — Он вам о чем-то говорил.
— Говорил? — удивленно повернулся к нему капитан. — Ничего он не говорил. Он сломал мне два ребра и руку. Поверьте, сила воздействия по сравнению со словами просто колоссальная. Хотя нет, постой, сказал конечно, когда меня вышвыривали из пивной. «Эй, сопляк, никогда не ставь себя выше людей, которым предлагаешь услуги, к тому же за их деньги. Дольше проживешь», — он пророкотал, грозно сведя брови на переносице. Вышло забавно. — До сих пор в ушах стоит хруст костей. Это было… Где же это было? Точно, на Абервине! Ну да, заказчики там уж очень колоритные. Зато я с тех пор неукоснительно следую этим правилам и вот результат — на сегодняшний день я лучший! Но, но! У каждой медали есть обратная сторона.
Капитан чуть наклонился к Дэну и доверительно сообщил:
— Я терпеть не могу немытые головы. Когда мне приходится ходить так с неделю, я внутри просто рыдаю. А знаете, что самое неприятное? Запах. Запах, так сказать амбре, должен быть натуральным, иначе заказчик учует подвох. Это я вам скажу, испытание, друзья мои.
Гор выпрямился, издал горестный вздох, а потом как ни в чем не бывало принялся за еду. Дэн с Сандро снова переглянулись, да и себе приступили к ужину.
— А зубы? — задал Дэн мучивший его вопрос. — Как у вас так получилось?
— Накладки, — с набитым ртом ответил Гор и махнул вилкой, — тоже очень неудобные. Все ждешь, что отвалятся прямо на глазах у благодарной публики. Но должен признать, производят впечатление, не так ли?
— Да, очень натурально, — согласился Дэн, — я уж было хотел подыскать вам дантиста.
Капитана это замечание почему-то очень развеселило. И вообще, по всему было видно, что он находится в прекрасном расположении духа.
— А что делать, если ваши заказчики приличные люди? — не унимался Дэн.
Гор чуть не поперхнулся и с укором ответил:
— Помилуйте, друг мой. Откуда в местах подобных Сайгону приличные люди?
— Вы от кого-то прячетесь? — неожиданно спросил Сандро.
— А вы? — быстро взглянул на него Гор. Сандро опустил глаза.
— Послушайте, — капитан отложил салфетку и, пристально глядя на парней, заговорил совсем другим тоном, — мне абсолютно все равно, кто вы и откуда. У меня сейчас временные финансовые затруднения, и я надеюсь их разрешить с вашей помощью. Больше я ничего не хочу знать. И от вас жду того же. Вам так подходит?
Вот сейчас он не изображал из себя идиота, холодный взгляд буравил насквозь, голос звучал твердо и далеко не так дружелюбно, и он на миг вновь стал тем Гором, который вместе с Дэном на чердаке спасал Сандро от Нарума Хали.
— Подойдет, — ответил Дэн за них двоих.
— Прекрасно, — Гор снова принял облик веселого придурка, — тогда в честь достигнутых договоренностей предлагаю перейти на «ты». Честно говоря, — добавил он доверительным полушепотом, — когда молодежь вроде вас говорит «вы», чувствуешь себя безнадежным стариком.
Гор еще с добрый час заливался соловьем, чем порядком утомил Дэна. Парни немного посидели для вежливости и при первой же возможности сбежали.
— И что ты о нем думаешь? — спросил Дэн, когда они оказались в своей каюте.