— Как хочешь, — Гор прошелся по каюте, — мне все же кажется, что у тебя слегка перекошенный вид. Надо же, у тебя было полное преимущество, а ты так бездарно все провалил. Кто же так делает захват? Ходил бы с нами тренироваться, может я тебя и научил.
— Не твоя печаль. Говори, что хотел и проваливай.
Капитан встал посередине.
— Повторюсь еще раз. Мне нужны деньги, вам нужен Тарб. Вы даете мне то, что мне нужно, я доставляю вас туда, куда вам нужно. Насколько я понимаю, это посольство Арагона.
— А уж это тебя не касается, — буркнул Сандро.
— Согласен, — Гор изобразил полупоклон. Получилось весьма язвительно, хоть капитан и навесил улыбку. Улыбался он, конечно, совершенно обезоруживающе. — Ладно, спрашивайте.
Улыбка исчезла, Гор засунул руки в карманы брюк и выжидательно уставился на парней.
— Ты нас сразу узнал? — спросил Дэн.
— Конечно, — утвердительно кивнул Гор, — я сразу понял, кто вы и чего хотите. Я привез товар и застрял в Сайгоне. Как назло, не было ни одного заказа. И тут вы. Как небеса послали. Я отдал распоряжение команде наверху грузить на корабль все подряд, и сам встал под погрузку в Сайгоне. Мы брали все, что под руку попадет. Я понимал, что чем больше хлама, тем больше шансов вас спрятать. Если бы я возвращался пустой, это бы вызвало подозрение. Так и вышло. Я не мог позволить, чтобы сделка сорвалась, поэтому даже поучаствовал в небольшой заварушке с Хали.
— Ты говоришь, у тебя проблемы, — резко сказал Сандро. — Какие именно?
— Долговые обязательства, — уклончиво ответил Гор. — А какие, к делу отношения не имеет.
— Почему ты не сказал, что знаешь, кто мы? — Дэн пытливо смотрел на капитана. Тот удивился:
— А зачем мне?
— Но сегодня ты намеренно стравил нас, — продолжал Дэн, не сводя с него глаз, — ты спровоцировал Сандро, чтобы он бросился на тебя, и мы себя выдали.
— Молодец, догадливый, — похвалил Гор. — Да, меня стало напрягать, что два арагонских сопляка изображают из себя сыщиков. В первый же день наш принц чуть ли не с рулеткой обошел весь корабль, даже в пилотный отсек умудрился пролезть. Этой ночью вы хозяйничали в трюме, я из-за вас полночи не спал.
— Значит, ты все-таки следишь за нами? — не унимался Сандро.
Гор насмешливо взглянул на него и направился к панели головизора. Он вошел в сеть, поводил пальцами по панели, и в воздухе возникло изображение незнакомого помещения, посреди которого стоял большой пульт.
— Это, — он ткнул пальцем в изображение, — дежурный отсек. Как только в служебном помещении срабатывает чей-то идентификатор, сюда поступает сигнал. Когда сработал твой идентификатор в техническом отсеке, меня разбудил дежурный, и мне пришлось торчать здесь вместе с Флаем, пока вы не ушли спать. Между прочим, я был очень злой, вам повезло, что мы не встретились.
— А зачем ты тогда выдал нам настоящие идентификаторы? — спросил Дэн.
— У меня есть команда, и моим людям вовсе не обязательно быть в курсе всех моих договоренностей. О том, что вы нелегальные пассажиры, знает Стефин и еще несколько человек. Для остальных вы стажеры-техники. По легенде у вас адаптация, к работе приступаете со следующей недели. Я просто отдал распоряжение выдать вам идентификаторы с соответствующими уровнями допуска и все.
— Так ты все же решил нагрузить нас работой? — проворчал Дэн.
— Лишь если на то будет ваша добрая воля, — снова иронично поклонился капитан и с ухмылкой добавил: — Я делал ставку на скуку.
— Но как ты догадался, что я делаю, — не мог взять в толк Сандро, — я ведь просто ходил по кораблю?
— Ну да, — похоже, к капитану понемногу возвращалось хорошее настроение, — ты разве что пальцы на руках не загибал. Вся команда со смеху умирала. Так и подмывало выдать тебе измерительную рулетку! Стефу пришлось придумать, что я буду вас экзаменовать на знание служебных помещений. Кстати, мои люди, те кто о вас в курсе, начали делать ставки, как быстро вы доберетесь с обыском до трюма. Стефин поставил на вас месячный оклад. Он так переживал, что вы не додумаетесь найти сканы в техотсеке, что на полном серьезе предлагал подложить их в коридор недалеко от вашей каюты. Как будто их там случайно кто-то забыл. Мы его еле убедили, что вы не настолько тупые.
— И что? Он выиграл? — спросил Дэн.
— О да, он сорвал банк. Теперь он ваш фанат, — Гор начал прохаживаться вдоль стены, — вы понимаете, что долго это продолжаться не могло. Что вы собирались делать дальше? Захватить корабль?
— А говоришь, не прослушиваешь, — не поверил Сандро.
— Я просто предполагаю. Так какие у вас были планы, если не секрет?
— Мы хотели взять тебя в заложники, — сгорая от стыда, сказал Дэн.
Гор остановился и озадаченно посмотрел на парней.
— Вы правда такие идиоты?
— У тебя в трюме спрятаны шесть десантных ботов, — Сандро проигнорировал его вопрос. Впрочем, похоже, он был риторическим. — Зачем?
— Десантных, заметь, — поднял палец Гор, — а вы видели мою команду? Из того же Стефа десантник, как из меня лесная фея. Я предоставляю определенные услуги. Могли бы и сами догадаться.