Читаем Аранта темного императора полностью

«И что же ты сделала, способная моя? Как тебе удалось рассеять заклинание абсолютной темноты?»

«Вспомнила, как ты проверял уровень моей магии», – уклончиво отозвалась я.

«Уверена?»

«Абсолютно! И продолжение тоже вспомнила…»

«Хм. Такой вариант я не учел… Хорошо, возьми третью книгу на пятой полке справа. Сто сорок восьмая страница. Там все о метке аранты.

Но мое предложение все еще в силе. Судя по всему, ты и сама не особо против продолжить. К тому же нам предстоит просвещение на тему эротических изысков, помнишь?»

Я прям в красках и лицах представила, как мы будем просвещаться, отчего в помещении стало еще светлее. Изумленно моргнув, я поинтересовалась:

«А почему тут становится все светлее?»

«Видимо тебе очень понравилась мысль о просвещении. Точнее, тебя впечатлила возможность, что просвещать тебя буду я. Признаться, я неимоверно рад, что ты не осталась равнодушной к моему умению просвещения».

С каждым прочитанным словом у меня внутри скручивалась тугая пружина, которая вот-вот готова была лопнуть. Казалось, что я слышу голос Элтара и чувствую его дыхание на коже. Застонав, я оперлась рукой о стену, и та моментально вспыхнула ярким светом.

«Знаешь, Элизабет, судя по происходящему в той комнате, мне стоит забрать тебя из академии немедленно, пока ты не сожгла всю библиотеку».

Теперь я вновь ощутила насмешку, зато стало легче и свет слегка приглушился. Как интересно. Почему я чувствую его слова? Разве это нормально? Кажется, пора прекращать это общение. Сделав глубокий вдох, я направилась к нужной книге. Как и в библиотеке, пятая полка находилась слишком высоко. Покрутив головой, я не обнаружила лестницу, поэтому досадливо скривилась и все же отправила новое сообщение.

«Забирать меня не нужно, а вот совет, где найти лестницу, не помешает».

«Там нет лестниц. Библиотека рассчитана на магов. Внизу у второго стеллажа стоит ящик, подтащи его, твой вес он выдержит».

Я посмотрела вниз и увидела деревянный ящик. Попыталась его переставить и выругалась вслух. Не знаю зачем я отправила следующую строчку. Видимо за этот короткий промежуток времени привыкла к общению с Элтаром.

«Он очень тяжелый!»

«Мне прийти и помочь?»

«Нет!»

«Почему ты так меня боишься?»

«Слишком высокая смертность арант в Вашем гареме…»

«Я же предупреждал, Элизабет. Точно сейчас приду».

«Хорошо! Слишком высокая смертность арант в твоем гареме, вызывает у меня опасение по поводу сохранности моей жизни».

«Это не ответ, Лисенок. Почему ты боишься меня? Неужели я сделал хоть что-то, чтобы настолько тебя испугать?»

«Не считая твоего признания, что я умру после второй ночи. Затем попытки твоего министра меня убить. После обвинения в покушении на премьер-министра, что карается смертной казнью. И следом твоих глобальных поисков по всей империи? Нет, Элтар, ты ничего не сделал, чтобы меня испугать!»

«Понял. Прости. Буду исправляться».

Внезапно ящик самостоятельно подвинулся к нужной полке и замер. Я ошарашенно хлопала ресницами, пытаясь справиться с желанием вылететь отсюда с воплем. Ящики-призраки мне еще не попадались. Но тут я заметила, что в комнате снова становится темно и поспешила достать книгу. Пролистав ее до нужной страницы, я убедилась, что император меня не обманул, и быстро вышла в общий зал.

Перейти на страницу:

Похожие книги