Читаем Арбалетчики князя Всеслава полностью

– Да спокойно там всё. Даже слишком спокойно. Недавно "отцы города" даже заказали Луксинию для хоть какого-то приличия небольшой набег на окрестности – так, несколько ветхих лачуг сожгли, да пару таких же ветхих рыбацких судёнышек. Их перед этим специально для этой цели и выкупили за счёт городской казны у владельцев – чтобы и следы набега были, и всерьёз никто не пострадал. Надо же было продемонстрировать и для Рима свою дружбу и лояльность – как раз сейчас наши посланцы там просят сенат не присылать в город римского наместника.

– А внутри города?

– Ну, пошумела немного чернь, когда хлеб подорожал – пришлось высечь пару слишком уж жадных перекупщиков и закупить ещё зерна у бастулонов, кониев и лузитан. Теперь уладилось, да и окрестные деревни тоже за ум взялись – им ведь гадесские товары нужны. Был ещё налёт на соляные промыслы – они немного севернее того места, где я вас тогда подобрал – но в городе были запасы, так что это никак не сказалось.

– А важные и уважаемые семейства между собой ладят?

– Конечно нет, Максим! – Акобал аж расхохотался над моей наивностью, – Где ж это такое видано, клянусь богами, чтоб имеющие деньги и власть, да не грызлись из-за них! Просто грызутся скрытно, в городском Совете Пятидесяти. Если там не поделят чего – могут, конечно, и немножко попугать друг друга нанятыми для этого безобразниками, но это только за пределами городских стен. На рынке там, если ссора пустяковая, или в пригородах, если серьёзнее. Если только совсем уж сильно поссорились, тогда могут и загородную собственность друг другу попортить, могут и всерьёз повоевать из-за неё, – тут финикиец хитро ухмыльнулся и подмигнул мне, давая понять, что кое-что в данном вопросе я и сам уже знаю не хуже его.

– А на улицах города всё тихо и безопасно?

– Смотря где. Есть такие места, где уличные хулиганы пошаливают, но там ведь добропорядочные люди без охраны не ходят. А ты ведь, как я понимаю, имеешь в виду одну вполне добропорядочную девицу, а?

– Ну, какая разница, почтенный, кого я имею в виду? – судя по смеху Акобала, моя попытка уклониться от прямого ответа вышла довольно неуклюжей.

– Нет, эта мелкая и несерьёзная городская шушера уж точно не рискнёт сердить самого досточтимого Волния.

– А крупная – та, что уже рассердила?

– Только не в самом городе. Ведь тогда будет большая война, которой никому не хочется. Последняя такая была лет пять назад, и все сыты ей по горло.

– А кто из городских семейств может стоять за нападениями на Тарквиниев?

– Ну, откуда же мне знать, Максим? Разве ж досточтимый Волний докладывает мне об этом?

В то, что коренной гадесец, да ещё и достаточно крутой, не знает городских раскладов и недругов своего нанимателя, мне верилось как-то с трудом. Скорее уж, этих раскладов по мнению означенного нанимателя пока-что не полагалось знать нам, на что финикиец и пытается мне тактично намекнуть. Что ж, наше дело – солдатское, что нам знать положено – сообщат по команде, что не положено – сами разведаем, гы-гы!

По мере нашего приближения к устью реки обстановка по берегам становилась всё спокойнее. Изредка показывались конные разъезды, но видно было, что патрулируют они больше для порядка, чем всерьёз. Это действовало расслабляюще, и мы с Васькиным, переглянувшись, понимающе хмыкнули друг другу. Будет ли в Гадесе межклановая война – это уж как судьба сложится, но что что-то будет – и к бабке не ходи. Слишком уж круто напакостили клану Тарквиниев их недруги, которых нам пока не положено знать. А глава клана, даже при всём его преклонном возрасте, как-то не показался нам при нашей первой встрече человеком, оставляющим подобное поведение безнаказанным. Что-то в Гадесе назревает, и кажется, ленивое течение полноводного Бетиса несёт нас в самое пекло…

<p>21. Бандитский Гадес</p>

– Это и есть моя будущая госпожа? – поинтересовалась Софониба, когда я, проводив Велию, вернулся к себе.

– Да, очень надеюсь, что она самая…

– Тогда – да помогут тебе в этом боги, господин! Я боялась гораздо худшего!

– И чего же ты боялась?

– Ну, хозяйки обычно не любят, когда их рабыни хоть в чём-то лучше их самих. Хвала богам, когда ты введёшь в дом свою избранницу, мне не понадобится ни ходить по дому неряхой, ни строить из себя дурочку, чтобы поладить с ней.

– Не придётся, успокойся. Ну, разве только вот тут подпоясываться не советую, – я чуток приподнял и взвесил на ладонях верхние выпуклости своей служанки, – А то очень заметно будет, гы-гы!

– Ты прав, господин. Но если я подпояшусь низко, будет слишком заметно вот тут, хи-хи! – бастулонка игриво перетащила мою левую руку на свои нижние выпуклости, где тоже очень даже было за что подержаться.

– Ну, тут-то для тебя не так опасно.

– Придётся всё время строгий дорический пеплос носить, чтоб не так заметно было, – она изобразила досаду, но не слишком натурально, – Но годик я уж как-нибудь перетерплю, хи-хи!

– Только годик?

Перейти на страницу:

Все книги серии Античная наркомафия [с иллюстрациями]

Похожие книги