На Востоке считается крайней бестактностью, если гость вмешивается во взаимоотношения хозяина с его рабами, и без веской причины делать этого не стоит. Но тут причина достаточно веская, а заплаченные за "экскурсию" деньги делали уместным и "экскурсионное" любопытство.
- Они не слишком увлеклись? - спросил я управляющего, - Убить ведь могут!
- Если и убьют - невелика беда! - ответил тот, - Этот негодяй уже не первый раз осмеливается пререкаться с надсмотрщиком. Он хороший ткач, и я щадил его до сих пор. Я прощал ему, когда он отказывался от подсобных работ. Я простил, когда он переделал станок не так, как у всех - это был дурной пример для прочих, но ему так было удобнее, а он хороший ткач, и я простил ему его самовольство. Но теперь, всемогущий Серапис, моё терпение иссякло!
- А что он сделал на этот раз?
- Негодяй испортил работу. Нарочно испортил, не случайно! От него требовалось ткать самый обычный материал, с которым справится и новичок. А этот смутьян возомнил, будто лучше нас знает, что и как ему делать! Он зачем-то сдвоил нити, и ткань вместо гладкой получилась шершавой! Взгляни сам, чужеземец!
Я посмотрел и пощупал "брак", представляющий из себя довольно оригинальный вариант привычного по нашему современному миру казённого "вафельного" полотенца.
- Но ведь он неплохо придумал, уважаемый!
- Да кто просил его придумывать! Всемогущий Серапис! От него требовалось выполнить задание и ничего более! Я должен поставлять на склад нормальную гладкую ткань, а он сделал шершавую! Кто примет её у меня, и как я отчитаюсь за потраченную зря пряжу?
- Разве нельзя распустить её и переткать заново?
- Это нетрудно, чужеземец. Но разве в этом дело! Он раб и обязан повиноваться, и если он грек, а мы - коренные египтяне, это ничего не меняет! Мне и моим людям надоели его дерзкие выходки, и я намерен положить им конец!
- За дерзость вполне достаточно просто хорошенько высечь. Ты говоришь, уважаемый, что он хороший ткач? Разумно ли тогда калечить его?
- Он подаёт дурной пример остальным, и этого спускать нельзя. Иначе, глядя на него, начнут дерзить многие, и во что тогда превратится мастерская?
- И что ты намерен с ним сделать?
- Продам на рудники или в каменоломни.
- И тебе не жаль потерять умелого работника? - я нарочно муссировал эту тему, дабы включить у собеседника ещё и профессиональное начальственное упрямство - типа, "как сказал, так и будет".
- Жаль, но он обнаглел и зашёл слишком далеко. Пусть теперь его судьба послужит хорошим назиданием для остальных! Да будет так!
- И много ли тебе дадут за него скупщики рабов для рудника или каменоломни?
- Двести драхм. Это убыточно для меня, но порядок важнее.
- Ты прав, уважаемый, порядок превыше всего. Но позволь мне поговорить с этим смутьяном. Небольшой рудничок есть и у меня. Если он подойдёт мне, то эти двести драхм и я уж как-нибудь наскребу.
- Если рудничок небольшой, то там, верно, и работа полегче? - хмыкнул управляющий, - Не слабое ли наказание для негодяя?
- Легче, чем на большом руднике, но тяжелее, чем здесь, - возразил я, - Достаточно тяжело, чтобы вразумить обнаглевшего раба.
- И если он образумится...
- Тогда найду ему другую работу, - управляющий явно разгадал суть моей незамысловатой хитрости, и не стоило раздражать его упорствованием в неудачной нагрёбке. Некоторые "высокопоставленные" страшно не любят попыток нагрёбать их - доводилось сталкиваться с такими по работе в прежнем мире. Если попался на такой попытке, реальной или даже только кажущейся им - пиши пропало...
- И тогда бунтовщик отделается слишком легко?
- Но вдали отсюда, уважаемый. Передо мной он пока ни в чём не виноват, и я не стану гнобить его без вины. Но кто из твоих рабов узнает об этом? Для них ты продашь его на рудник, и никто из них больше его не увидит. Какая тебе разница, уважаемый?
- Ты хитёр, чужеземец! Ты хочешь забрать у меня хорошего ткача за жалкие двести драхм. Его настоящая цена дороже, гораздо дороже.
- Я предлагаю тебе столько, сколько дадут и другие. Но они не здесь и дадут позже, а я здесь и предлагаю прямо сейчас. Ты произведёшь наказание быстрее, и прочие твои рабы увидят, как ты скор на расправу, и как опасно гневить тебя. Разве не этого ты хочешь?
- Ты хитёр, чужеземец! - снова повторил управляющий, но уже не возмущённым, а одобрительным тоном, - Но ты хочешь купить его слишком дёшево. Хорошо ли будет, если ты окажешься в выгоде, а я - в убытке?
- Назови мне справедливую цену, уважаемый - такую, которая будет хороша для нас обоих. Если я наберу столько прямо сейчас...
- Да не надо прямо сейчас. Сейчас ты отдашь мне сто драхм и адрес, по которому раба доставят к тебе вечером. Тогда ты отдашь начальнику стражи двести драхм и получишь от него раба и купчую на него. И ещё десять драхм ты отдашь на таможне в порту при его вывозе.
- Ещё и на таможне? Разве недостаточно купчей, которую ты обещаешь мне?