Читаем Арчи Грин и Дом летающих книг полностью

Они очутились в крохотной каморке, похожей на театральную ложу. Сходства добавлял ряд выцветших бархатных кресел. Вика задернула занавеси, и в ложе наступила кромешная тьма. Потом Вика зашептала Арчи на ухо:

– Когда я досчитаю до трёх, ты должен одним глотком осушить свой стакан, понял? Выпей всё до последней капли, иначе эликсир не подействует! Да, и лучше пристегнись!

Арчи нащупал на подлокотнике застёжку и, со щелчком пристегнув ремень, с опаской понюхал жидкость в своём стакане. Она пахла жвачкой. Он как раз пытался разобрать, какие запахи там ещё намешаны, когда услышал:

– Один, два, три!

Что-то звякнуло о его стакан.

– До дна!

Арчи опрокинул в рот содержимое своего стакана. На вкус эликсир оказался похож на лесные ягоды с лёгкой цитрусовой ноткой. Не успел Арчи его проглотить, как по его телу начало расплываться приятное тепло. Пальцы на руках и ногах сладко закололо.

Только Арчи подумал, что не отказался бы от ещё одного стаканчика, как пол под его ногами вдруг исчез и он почувствовал, что падает. Кресло, на котором он продолжал сидеть, провалилось сквозь пол и на пугающей скорости понеслось вниз. Арчи отбросило вбок, потом резко швырнуло вперед. Он вцепился руками в подлокотники и закрыл глаза, пытаясь справиться с головокружением. Когда он снова открыл их, его уже мчало по тоннелю. Огромные опорные балки поддерживали свод, фонари, свисающие с потолка, освещали путь. Арчи посмотрел вниз – и с изумлением понял, что его кресло летит по воздуху.

Впереди виднелось кресло Вики, оно мчалось вперёд на сумасшедшей скорости, чиркая по стене тоннеля и рассыпая искры в темноте. Вика размахивала своими длинными ногами, подбрасывала в воздух шляпу и на каждом крутом повороте вопила от радости. Но как раз в тот момент, когда Арчи потихоньку начал расслабляться, тоннель резко закончился и они с Викой вылетели в какой-то огромный, похожий на пещеру зал. В ушах Арчи раздался оглушительный свист.

«Ничего особенного… Я всего-навсего лечу через подземную пещеру на старом театральном кресле», – подумал он про себя.

Вдоль стен тянулись книжные шкафы – бесконечные ряды полок, заставленных свитками и корешками старинных книг. Стеллажи заканчивались где-то высоко над головой Арчи и уходили далеко вниз, под землю.

Потом кресло крутой спиралью понеслось вниз, вертясь на ходу как штопор и швыряя Арчи из стороны в сторону. Он понял, что они спускаются глубоко под землю. Что-то похожее на птичью стаю широким клином поднялось вверх, впереди забрезжил свет. Театральные кресла стремительно понеслись ему навстречу, протиснулись в узкий проход и резко остановились в каком-то длинном-предлинном коридоре.

– Где мы? – спросил Арчи.

– В Мягкой посадке, где же ещё! – прокричала Вика. – Это главный вход в музей! Так, вылезай скорее, если не хочешь улететь обратно в кондитерскую!

Первое кресло уже пришло в движение и, поднявшись в воздух, спиралью уносилось вверх, в ту сторону, откуда они только что прилетели. Арчи торопливо расстегнул ремень и на нетвёрдых ногах выбрался на землю. Его кресло тут же встрепенулось и со свистом взвилось вверх.

В конце коридора виднелась каменная сводчатая арка с дубовой дверью высотой не меньше десяти футов [3]. На полированной древесине сиял золотой символ пламени. Вика распахнула дверь:

– Добро пожаловать в музей Магических кодексов!

<p>Глава 13. Музей Магических кодексов</p>

Из кольца, вделанного в стену возле двери, Вика взяла горящий факел и подняла его над головой. Словно по команде все остальные факелы заполыхали ярче, и Арчи бросил первый взгляд на музей Магических кодексов.

Вика гордо улыбнулась ему.

– Это Большая галерея, – она обвела рукой гигантское помещение с высоким потолком. Пол в комнате был выложен мозаикой с изображением пламени в центре.

По обеим сторонам комнаты раскинулись широкие деревянные лестницы, ведущие на галереи поменьше. И везде стены были заставлены книжными шкафами высотой до потолка.

В музее кипела жизнь. Повсюду, куда ни посмотри, работали ученики. Одни сидели за маленькими столиками, уткнувшись носом в книгу, другие опасно балансировали на лестницах с колесиками, с которых можно было добраться до самых верхних полок. Некоторые толкали по проходам маленькие тележки, доверху нагруженные книгами, или тащили книги в руках.

Внезапно над головой у Арчи что-то прошелестело и с глухим стуком приземлилось на стол рядом с ним. Поняв, что это не птица, а книга, Арчи вытаращил глаза от удивления. Посидев немного, книга раскрыла свою обложку как крылья, перелетела на соседний книжный шкаф и стала протискиваться в ряд.

– Ты это видела?! – прошептал Арчи, поворачиваясь к Вике.

Его кузина прыснула:

– Ага. На наш музей наложено особое заклятие, позволяющее некоторым книгам самостоятельно перемещаться с места на место. Это избавляет учеников от ненужной работы.

«Так вот, значит, что я видел раньше, когда мы спускались! – сообразил Арчи. – Это были никакие не птицы, а летающие книги!»

– Но ведь ты говорила, что практиковать магию запрещено? – спросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Арчи Грин

Похожие книги