Читаем Ардан. Воины Восьми Королевств полностью

Неожиданно в райдиановой стене образовался огромный чёрный провал, окаймлённый красным светом, источаемый посохами магов. Постепенно в провале проступило изображение сидящей на троне женщины, облачённой в чёрные доспехи. Потом фокусировка портала связи, как назвали его маги, изменилась и приблизила лицо женщины. Белая почти мертвенно бледная кожа, красные губы, узкий подбородок, прямой с небольшой горбинкой нос, длинные и густые брови, чёрные блестящие волосы ниже плеч, на широком открытом лбе торчали два небольших изогнутых кверху рога, а главное бездонные чёрные без белков глаза. Я смотрел на неё, как заворожённый. Меня поглощали непонятные чувства, которым я не мог дать описания. Я почти физически ощущал, как тонул в глубине этих глаз.

— Почему ты беспокоишь меня, Кэлл? — властно спросила та, которую маги называли госпожой. Глубоко в себе я понимал, что она — враг, но почему то её голос звучал для меня, как прекрасная музыка. Смесь противоречивых чувств бурлила во мне. Я хотел убить её, ибо она — враг. Опасный враг, который должен быть уничтожен любой ценой, но одновременно желал присягнуть ей на верность; прямо сейчас выйти из-за укрытия и встать перед ней на колено, пообещав служить ей до самой смерти. С силой я заставил себя увести взгляд от её глаз и спрятался за колонну, прижавшись спиной к холодному камню. Сердце бешено колотилось в груди.

— С тобой всё в порядке? — прошептал Дэнджен, обеспокоенно посмотрев на меня.

Я взглянул на друга. Похоже на него она не произвела никакого влияния.

— Не знаю, — ответил я.

Дэнджен положил руку на моё плечо и понимание того, что рядом верный друг, придало сил и уверенности.

— Но я рад, что ты рядом, — продолжил я. — Эх, прав был Талгас. Не следовало мне сюда соваться.

Но в следующее мгновение голос Кэлла заставил нас снова сконцентрироваться на враге.

— Госпожа Лайдана, у нас есть для вас очень важные новости.

Лайдана?! Все мои мысли взорвались в этом безмолвном крике.

— Я слушаю тебя, Кэлл, — голос её звучал равнодушно.

— Наши люди в Эриосе смогли совершить переворот. Король Элато убит, на его место мы посадили своего человека.

— Это всё прекрасно, — произнесла Лайдана, — но разве у короля не был наследник?

— Видите ли, госпожа, — в голосе Кэлла прорвалась дрожь. — Принцу Зито удалось сбежать из города. Он захватил фамильный меч и скрылся в лесах Эриоса.

— А вот это не очень хорошая новость. Зито надо уничтожить и как можно скорее, пока его не обнаружил наш враг. Ибо в этом случае он станет ещё сильнее.

Зито. Это имя одного из восьми. «Зито из Эриоса» пронеслись слова Адари у меня в голове. Не думал, что один из восьми — наследный принц!

— Я понимаю, госпожа, — неуверенно ответил Кэлл, — но убийство Зито — вопрос времени. Все силы Калдана в Эриосе направлены на его поиски. И как бы там ни было, эта мелкая проблема не помешает нам начать поглощение Эриоса.

— Что ещё за поглощение? — прошептал Дэнджен.

— Не знаю, — ответил я, — но это явно что-то плохое.

— Все порталы в Эриосе почти завершены, — продолжал Кэлл. — Как только у нас будет достаточно райдиана, Эриос станет прекрасным плацдармом для дарканов.

— Не бывать этому! — прокричал я и вышел из-за укрытия. Дэнджен последовал моему примеру.

— А вот и наш враг, — довольно произнесла Лайдана. — Я удивлена твоей силе воли, Райсэн. Ты успешно смог устоять зову тьмы и не стал присягать на верность своей королеве.

— Так значит…

— Да, — прервала меня королева дарканов. — Тьма в тебе рвётся служить той, которая сейчас является королевой дарканов. Но, всё же, ты воспротивился зову. Хотя, если всё было бы наоборот, я бы была очень разочарована тем, что тот, кто зовётся моим врагом, оказался бы таким слабаком.

На лице Лайданы отобразилась презрительная усмешка, словно я действительно не смог устоять.

— Кэлл.

— Да, моя королева, — маг изобразил из себя важную птицу, на которую снизошло внимание божества.

— Судя по всему, наш враг узнал немало важных секретов.

Дэнджен, до сих пор молчавший, прокричал: — И не только! Мы обязательно тебя уничтожим!

Лайдана не обратила внимания на выкрики моего друга, а только посмотрела на меня бездонными глазами. Наш взгляд снова встретился. Она как-то ласково улыбнулась мне или это игра моего воображения, а потом жёстко приказала: — Убей их!

Я ринулся вперёд так, словно приказ прозвучал для меня. Портал связи растворился и затем Кэлл создал перед собой магический барьер.

— Дарр, я их задержу. Создавай портал вызова!

— Сейчас, Кэлл, — произнёс Дарр и, подняв над головой посох, ударил им об пол.

Мы с Дэндженом, не теряя времени, нанесли магический удар огненными шарами, но к нашему удивлению наша атака поглотилась барьером Кэлла.

— Даже так? — воскликнул Дэнджен, и клинки его мечей запылали огнём.

Поняв, что он собирается сделать, я остановил его, придержав рукой.

— Нет, Дэнджен. В таком узком пространстве ты спалишь не только их, но и нас.

— Ну и пусть! Я не позволю им учинить переворот и в Зарасе!

— Наша цель не умереть, а остаться в живых! Мёртвым ты Зарасу не нужен!

Дэнджен опустил мечи, хоть и оружие его не перестало пылать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже