Они сидели, не шелохнувшись, и смотрели друг другу в глаза. Их оружие с шипением выскользнуло из ножен. Окружённые прозрачными потоками ветра, клинки зависли перед хозяевами. Пара сабель и двуручник блестели в лучах светил. Вихрь вокруг лезвий поднимал с земли и кружил снежинки в бешеном хороводе.
Мечи метнулись друг к другу. С воем разрезав воздух, столкнулись и высекли сноп искр. В месте удара, оголив землю, взметнулись к небу белые хлопья и медленно посыпались обратно. Мечи заплясали в стремительном танце — незримые фехтовальщики, держащие невидимой хваткой рукояти, не уступали друг другу. Клинки описывали сияющие дуги и наносили быстрые рубящие удары, над ареной гремел чистый стальной звон зачарованного ветром оружия. Их лезвия столкнулись и высвободили накопленную ваирагию ветра. Раздался оглушительный хлопок, и ударная волна разметала весь снег на арене. Мечи, лишившись поддержки и силы, с глухим звоном упали на обмёрзлую землю. Но в следующий миг они, вновь окружённые потоками ветра, поднялись и вернулись к хозяевам, а затем медленно погрузились в ножны.
Воин и воительница поднялись на ноги и поклонились друг другу.
— Вы, как всегда, великолепны, Ваше Высочество, — произнёс наблюдавший за поединком пожилой мужчина в мантии магистра: маги даже в холод щеголяли в традиционных для них тонких хламидах. Ну да, обладателю дара было не сложно закрыться огненным пологом и не обращать внимания на мороз. Тем более что затраты на подобный род волшебства были незначительны. — Не перестаю удивляться вашим навыкам, — продолжил магистр.
— Спасибо, Мириол, — произнесла девушка.
Пожилой маг учтиво поклонился в ответ на благодарность от королевской особы. Черновласый воин, на которого даже не обратили внимания, только фыркнул в волосы, отчего пряди, ниспадавшие ему на лицо, взметнулись, открыв на миг воительнице взгляд карих глаз, в глубине которых промелькнул огонь.
Дэнджен хотел сказать что-то ещё, но его отвлёк голос подошедшего командира гарнизона Марита:
— Ваше Высочество, срочно необходимо ваше присутствие! — поклонившись, взволнованно произнёс он.
Сорокалетний мужчина — капитан Нохир Вир-Ласир — был статен и сед. Как всегда, во всеоружии и в полном боевом облачении — не любил пользоваться положением командира да сноровку терять не хотелось.
— Ведите, капитан, — произнесла принцесса и кивнула Дэнджену:
— Ещё один путник? — поспевая за быстрым шагом капитана, по дороге к солдатским казармам спросила Зирани. — И зачем понадобилось моё присутствие?
— Стражник, подобравший её, утверждает, что она прошептала имя тэла18
Райсэна. Я посчитал, что это важно и стоит вашего внимания.Принцесса кивнула. Слова капитана заставили её нахмуриться. Причём тут Райсэн? Но вскоре, когда она, склонившись над гостьей, лежавшей без сознания на деревянной койке в казарме, всё поняла.
Зирани сидела на табурете рядом с койкой и, задумчиво хмурясь, вглядывалась в измученное лицо жрицы смерти, которую когда-то они пленили, но по настоянию Райсэна отпустили. И вот она вернулась. Знал ли Райсэн, что так и будет?
Зирани отвлеклась от мыслей о любимом, ибо от этого на неё накатывала тоска и грусть. Она посмотрела на стражника, который привёл Минай в поселение, и спросила:
— Твоё имя, стражник?
Тот, вытянувшись в струнку, быстро ответил:
— Дарг, Ваше Высочество.
— С этих пор ты освобождаешься от несения службы в гарнизоне и будешь охранять нашу гостью. С её головы не должен упасть ни один волосок. Справишься с ролью телохранителя?
— Обязан справиться, Ваше Высочество, — уверенно ответил Дарг.
Зирани одобрительно кивнула и добавила:
— Только гляди за ней в оба. Не спускать с неё глаз ни днём, ни ночью. Я не удивлюсь, если Калдан подослал её к нам.