Читаем Арденны полностью

То, что Раух называл «приличным домом», на деле оказалось почти замком, отстроенным в стиле барокко, весьма строгим на вид. Его окружал парк, к парадному входу вела широкая аллея, по обеим сторонам которой возвышались старинные вековые платаны.

— Кому принадлежал этот дом? — Маренн не скрывала удивления. — Аристократической семье?

— Да, мне сказали, одному из нынешних потомков принцев де Линьи, — ответил Раух. — Но он уехал в Швецию еще в тридцать девятом, когда война только началась. А до недавнего времени в доме обитала его двоюродная сестра с компаньонкой. Они бежали в Амстердам.

По узкой тропинке, протоптанной солдатами, которых Раух посылал обследовать дом, они подошли к флигелю.

— Неужели американцев здесь не было? — спросила Маренн, отряхивая снег. — Они любят расположиться с комфортом.

— Можно сказать, этому дому повезло. Здесь должен был располагаться штаб 7-й бронетанковой дивизии, той самой, которую опрокинула группа Пайпера. Так что они просто сюда не дошли. И обстановка осталась не тронутой. Во всяком случае портреты принцев де Линьи в картинной галерее оказались избавлены от участи наблюдать, как янки будут усаживаться на старинные диваны, обитые шелком, и класть на золоченые столы ноги в военных ботинках.

— Почему сюда не пришли наши?

— Пайпер ушел далеко вперед. А нам, согласно условиям операции, вообще запрещено останавливаться в подобного рода строениях, чтобы не привлекать излишнего внимания, мы можем так легко растерять всякую секретность.

— Понятно, — Маренн кивнула. — Наше место — в лесу. Подальше от американских разведчиков.

— Верно.

Они поднялись по засыпанной снегом лестнице к старинным, дубовым дверям флигеля. Рядом несколько окон выходило на опоясанную балюстрадой террасу. Маренн сразу заметила, что в них не было стекол.

— Подожди здесь.

Раух скрылся в одном из оконных проемов. А через несколько мгновений замок заскрипел, двери открылись.

— Прошу, фрау, входите, — Раух пригласил Маренн внутрь.

За дверью сразу почувствовался сладковатый аромат увядших цветов, какой обычно можно уловить в самом конце осени, перед тем как выпадает снег и природа засыпает. Раух зажег свет — они находились в небольшой полукруглой прихожей, обитой темно-синим бархатом. Прямо напротив себя Маренн увидела зеркало — перед ним в корзине на подставке склонили поблекшие головки увядшие розовые герберы. Это от них исходил запах.

— Действительно, хозяйка покинула это место недавно, — негромко произнесла она. — Цветы завяли не более чем сутки назад. Я полагаю, она любила цветы. Во всяком случае, эти подобраны со вкусом. Может быть, мы напрасно зажигаем свет? — спросила она Рауха. — Заметив такую иллюминацию, американцы могут догадаться о нашем местонахождении, ведь вся группа практически находится на территории поместья, в перелеске.

— Конечно, свет — это лишнее, — Раух вошел в гостиную. — Мы зажжем только камин. Этого достаточно. Зачем нам свет?

Маренн взглянула ему в лицо и промолчала. Выключила лампы. Вслед за Фрицем прошла в комнату. Раух зажег три свечи над камином. В их неярком свете Маренн заметила, что гостиная напоминает Лаковый кабинет в Шенбруннском дворце австрийских императоров, только значительно больше по размеру. Та же обшивка красным деревом, лаковые панно восточной тематики с позолоченным рисунком в декоре, та же изысканная мебель, обтянутая ярко-желтым полосатым шелком. Впрочем, в этом не было ничего удивительного — аристократы де Линьи близки ко многим европейским дворам, в том числе и к австрийскому. И часто старались копировать условия жизни монархов. Тем более во времена императрицы Марии-Терезии, когда, как догадалась Маренн, этот дом и был построен. В те годы красоты Шенбрунна вызывали у состоятельных людей восторг и служили предметом всеобщей зависти.

— Я вижу, тебе здесь многое знакомо, — Раух помог Маренн снять шинель, бросил ее вместе со своей на кресло. — Ты можешь чувствовать себя как дома.

— Да, похоже на Шенбрунн, — согласилась она. — Де Линьи любили обезьянничать. Им казалось, что они если не полностью, то почти совсем монархи. Не хватает только лаковых панно. Хотя, сказать по правде, они куда больше вертелись в Париже, чем в Вене. Я не удивлюсь, если другие комнаты похожи на Версаль или Лувр.

Раух улыбнулся. Он наклонился, чтобы разжечь камин.

— Располагайся, — предложил он. — Я сейчас схожу на кухню. Я распорядился, чтобы все, что нам понадобится, оставили там.

— Очень предусмотрительно.

Огонь постепенно разгорался, стало тепло. Маренн подошла к креслу и, облокотившись на высокую спинку, наклонила голову. Густые длинные волосы упали вперед. Движением головы она отбросила их с лица. Мощным потоком они заструились по плечам, отражая оранжевое пламя в камине. Раух подошел и, протянув руку, осторожно положил себе на ладонь один из волнистых локонов.

— Говорить тебе, что ты красивая, наверняка банальность. Тебе, должно быть, надоело даже слышать это, — негромко произнес он. В голосе скользнула нежность. — Ты красивая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Приключения / Военная проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Проза / Проза о войне
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Фантастика / Проза о войне / Детективная фантастика

Похожие книги