— Правда? — выпучил глаза Трескун и стал сразу раздуваться от важности. — Ну тогда, мой ученик, послушай совет твоего мастера. Ты… не приходи так часто сюда за монетами.
— Почему?
— Тебя начнут замечать люди. А раз, как я вижу, тебя не интересует пока известность, лучше тебе продолжать оставаться в тени Малой Арены. Ты же не хочешь… чтобы тебя заказали, верно?
— Заказали? — сделал круглые глаза охотник за головами, словно не понимал, о чём это говорит стражник.
— Верно. — кивнул тот, приняв удивление за чистую монету. — Мало кто знает, но есть тут и другие фракции. Одна из них подобным занимается. Вот найдётся толпа обиженных… И твоя голова уже будет стоить монет десять. Поверь, даже обладатели девяти побед Малой Арены заинтересуются тобой в подобном случае.
— Спасибо за совет, учитель. — поклонился ему мужчина, внутри себя улыбаясь. —
— Ладно-ладно, иди отсюда давай. — покраснел Трескун и выпроводил его прочь. —
Обладая пятью монетами в кошеле, Криз уверенно двинулся в сторону магазины Лии. Девушка была на месте, озарив его своей улыбкой. Стараясь держать себя в руках, мужчина приблизился и решил начать разговор с длинного комплимента, но он застрял в горле охотника за головами.
— Купить пришёл. — сурово буркнул по итогу он.
— Ох, ваша краткость и суровость теперь является индивидуальным признаком. — прощебетала торговка, ничуть подобным не смущённая. — Чего желаете приобрести?
— Ножны для меча… и плащ новый.
— Так-так-так, давайте я вас осмотрю. — Лия достала перо и бумагу, начиная выводить на них необходимые размеры. — Мне нужно будет спуститься на склад… поэтому, какой цвет вы предпочитаете?
— Цвет?
— Да. Хоть вы и без ранга в нашей фракции, мы довольно свободно относимся к простым цветам, будь то серый, чёрный, коричневый, зелёный или даже розовый.
— Кто-то заказывает розовое?
— Есть и такие. — торговка подмигнула ему. — Даже мужчины.
— Мне, пожалуйста, чёрный. — кое-как сказал Криз, а про себя подумал. —
— А плащ?
— Тоже.
— Заказ принят. Сейчас я принесу, вы примерите и, если понравится, с вас две монеты.
Девушка опять магическим образом испарилась, уходя куда-то по лестнице вниз. Охотник за головами же задумался о том, кто отвечает за охрану подобных мест. По его мнению, украсть некоторые из товаров достаточно лёгкое дело. А на складах наверняка сокровища серьёзней.
— А вот и я! — объявила с широкой улыбкой Лия, выбегая с большим ящиком в руках. Она его аккуратно вскрыла и достала сложенную ткань из чёрного материала.
Криз не мог понять, из чего именно он сделан, но на ощупь был просто великолепен. И что главное, идеально подошёл к его фигуре. Повертевшись некоторое время, мужчина понял, зачем нужны торговцы в этом городе. Действительно, они предоставляют лучшие из лучших услуг.
— А вот и ножны. — торговка осторожно выложила на прилавок длинные чёрные ножны без каких-либо символов, но даже на его фоне, ножны Криза выглядели мусором.
— Вот. — охотник за головами выложил на прилавок две монеты. А затем через паузу ещё одну. — Это лично вам, за то, что помогли.
— Ох. — Лия глубоко вдохнула, явно не ожидавшая такого действия со стороны покупателя. — Вы уверены, уважаемый? Это очень… ценный подарок для любого жителя Малой Арены. Просто так монеты не дарят.
— Уверен. — Криз взял эту монету и очень осторожно вложил её прямо в руку девушки. — За наше плодотворное сотрудничество в будущем.
— Тогда. — её серые глаза мягко блеснули. — Позвольте отметить балл, который я вам даю за совершение первых покупок… и ещё один за столь доброе отношение к сотрудникам фракции торговцев. Мы ценим таких щедрых покупателей, господин Возмездие.
— Вот и отлично. — улыбнулся в ответ Криз, после чего спокойно вышел на улицу, равнодушно кидая рваный плащ и ножны за ближайший угол. —
Ну и кроме этого, он опять осознал, что раскраснелся. Милая торговка привлекала его гораздо сильнее, чем все красавицы борделя, словно в ней было нечто, что недоступно ночным бабочкам. Её улыбка вновь оживляла в нём настоящие чувства.