Это случилось. Первый из всадников, ближайший к ней, начал атаку, встречаясь с кинжалами. Не прерывая столкновения, Джейла присела, готовя ноги к прыжку. Пересиливая давление, она сбила всадника с его транспорта, перехватывая управление зарычавшим жуткими звуками конем. Задрожав от такого, она кое-как смогла заставить существо двигаться, начиная крутиться вместе с оставшимися восьмью песчаными созданиями.
Вдруг транспорт под ней рассыпался песком. Прокатившись по земле, Джейла осталась на ногах, уворачиваясь от метательного копья. Её голубые глаза расширились, когда она увидела у каждого из них по такому. С её рта вырвался хрип, пока левая рука вернула кинжал в ножны, после чего крепко обхватила воткнутое рядом копьё.
—
Криз шаг за шагом приближался к полководцу, который с небольшими паузами продолжал посылать в его стороны вертикальные волны красного света, превращая окружающих его молчаливых солдат в прах. Наконец, их мечи столкнулись. Мужчина ощутил силу, которая хранилась в давно мёртвом создании. Крепко выдержав удар, владелец штандарта сам нанёс его, чуть не отправив охотника за головами в полёт.
Перекатившись по земле, Криз метнул нож, который сразу же был отбит.
— Ублюдок, — выругался гладиатор, приближаясь для нового столкновения. —
Он решил попробовать сделать вид, что открыт для удара, провоцируя врага на конкретный вид атаки. Так и получилось. К его сердцу отправился укол, который был сначала ловко парирован, а после с разворота Криз воткнул нож прямо в шлем песчаного существа. Тот жутко захрипел, но не исчез, отталкивая удивлённого этим человека в сторону от себя, схватившись за оружие и отбрасывая его в сторону.
—
Джейла метнула копьё, что пролетело прямо над тем, что неслось к ней. Воткнулось в шлем скачущего всадника, пока гладиатор перехватила новый снаряд и повторила бросок. Её хрупкое тело продолжало демонстрировать чудеса ловкости, уворачиваясь от всех несущихся на неё атак. Но двигаться так вечно было невозможно. Когда врагов осталось четверо, она неосторожно пропустила удар, который рассёк ей плечо, оставляя неприятную рану.
— Схмшшш… — зашипела Джейла, отбегая в сторону, споткнувшись о лежащий доспех с песком. — Аааа!
Ближайший к ней всадник занес копьё, чтобы добить. Голубые глаза широко открылись, пока разум не мог поверить в такое развитие событий. Но вместо удара песчаный воин рассыпался, как и все его товарищи. Приоткрывшая рот Острый Лист посмотрела в сторону Криза, увидев, как тот стоит над останками знаменосца. Алый штандарт, целый и красивый, теперь был в руках спутника девушки.
Поле исчезло. Теперь они опять были в пустыне. Никаких следов сражения. Только трофей в руках Криза.
— Получилось… — выдохнула она, принимая сидячее положение. — Ай-ай-ай…
Мужчина увидел рану и побежал к ней, отбросив штандарт в сторону.
— Ничего, — отмахнулась от него Джейла. — Там… В первом ящике… Я купила флаконы… Возьми.
— Сейчас, — послушно ответил ей охотник за головами.
Через полчаса они молча ели вяленое мясо, рассматривая лежащий в повозке алый символ былого сражения. Рана уже успела затянуться, и лишь неприятная боль в мышцах напоминала гладиаторам о случившемся. Больше на них никто не нападал, и только солнце пекло с бескрайних голубых небес. Острый Лист спрыгнула, отряхивая штаны от песка.
— Давай осмотримся. Тут могут быть целые части доспехов и оружие. За такое торговцы дадут очень многое.
— Уверена? — скептически спросил Криз. — А вдруг нас тут ещё раз заставят проходить испытания?
Джейла жутко на него посмотрела.
— Я не соглашусь на эту дурацкую тряпку за такое сражение! Или ты помогаешь мне, либо я сама этим займусь.
— Хорошо-хорошо, — примирительно поднял руки человек, улыбаясь. — Давай поищем сокровища.
Гладиатор довольно улыбнулась в ответ на эти слова, начиная бегать кругами вокруг их повозки. Верблюд, каким-то образом избежавший столкновения с врагами, продолжал своё меланхоличное существование, наблюдая за глупыми, по его мнению, людьми. Через ещё несколько часов, когда солнце двигалось в сторону заката, свободная часть повозки была заполнена мечами, щитами, элементами доспехов и прочими околоценными частями воинского снаряжения.
Криз уселся на своё место, двигаясь для устроившейся рядом Джейлы.
— Продолжим?
— Ага!
Так они отправились дальше на поиски сокровищ Великой Пустыни.
Глава 18 "Тайна Дворца Эльфов"
Повозка по велению держащего поводья остановилась. Верблюд замер на месте, ожидающе поворачивая голову. Стояла глубокая ночь, и холодный ветерок пробегал по лицам сидящих Криза и Джейлы. Девушка потянулась за фруктом и сунула его с опаской прямо в открытый рот животного. Тот довольно начал жевать, теряя к людям интерес.