— Ты будешь работать с изготовителем инструментов, Киндан, — сказал мастер Реслер. Он вздохнул, когда извлек и классифицировал последние разборчивые Записи.
— Только потому, что ты сейчас выше, чем я, не означает, что я не могу шлепнуть тебя, — предостерегающе проворчал Калдазон в тот момент, когда Киндан представил себя как младшего изготовителя инструментов.
— Нагни свою голову и не задень дерева, которое установлено над тобой, — продолжил Калдазон, указывая на разнообразные куски дерева, свисавшие со свода пещеры, служившей жилищем изготовителю инструментов.
— Конечно, мастер, — ответил Киндан, склоняя свою голову — и случайно ударился о толстую деревянную балку, когда выпрямлялся.
Калдазон захрипел от сухого смеха. — Возможно, удар об дерево приведет тебя в чувство.
Киндан конечно надеялся, особенно когда проходили дни. Он работал вместе с другими учениками и делал проходной барабан, но он делал это и Обороты назад, до того как покинул лагерь Наталона, чтобы стать арфистом. Менее успешной была его работа над трубами — величина его дыр делала их неудобными для игры.
— Это перевод дерева, — проворчал Калдазон, выбрасывая первую работу Киндана на свалку. — К счастью, это бамбук, его полным-полно растет вниз по дороге к Боллу.
Киндан знал, что пока он не сможет стать мастером-изготовителем труб, ему никогда не позволят использовать драгоценную древесину, необходимую для изготовления гитары. До сих пор он демонстрировал лишь свое умение в шлифовке песком и полировке.
— Эти твои большие мускулы хоть для чего-то хороши, — выразил свое мнение Калдазон и всю шлифовку переложил на Киндана. Киндан не ворчал — Калдазону лучше знать — но он отправлялся каждую ночь в постель с израненными плечами две недели.
Все-таки, он обучался и знал это. Во время шлифовки песком за других (учеников), Киндан начал чувствовать дерево, и как это — работать с ним.
— Сегодня ты будешь помогать делать клей и полировочный материал, — буркнул ему Калдазон в одно утро, немного времени спустя. Когда он собирался уходить, он добавил, — И убедись, что не перепутаешь их.
Это были пророческие слова. Свет в комнате был не самым лучшим, хотя Киндан даже принес дополнительные светильники, и — он никогда не смог бы предугадать этого — он как-то сделал смешивание неправильных ингредиентов в обеих смесях.
— Это не клей! — поклялся Калдазон, когда проверял после обеда пузырящийся горшок. Он повернулся к горшку, который предположительно содержал полировочный материал и обнаружил, что даже не может поднять ложку. — И это! Оно затвердело! Что бы это ни было, оно никуда не годится!
Он сверкнул глазами на Киндана, который нависал над его головой.
— Кажется, я перепутал, — объяснил Киндан. — Свет был…
— Это был не свет, — оборвал его Калдазон. Он потянул первый горшок от тепла и жестом показал на второй горшок. — Сначала ты вычистишь этот горшок, и смотри не повреди поверхность или горшок никогда нельзя будет использовать. Когда ты закончишь, найдешь место, чтобы опорожнить этот, — он дернул своим большим пальцем в сторону другого горшка, — и хорошенько его вычистишь. — С окончательным сверканием, Калдазон пошагал прочь.
— Мастер? — позвал его Киндан, не веря в то, что его оставили одного с его бедствием.
— Я должен поговорить с Арфистом Муренни, — ответил, набычившись, Калдазон. — И, возможно, вздремну. — Он снова взглянул на Киндана и поправился. — Долго подремлю.
— Я могу вычистить их, — тихо предложил Ваксорам. Киндан был удивлен увидеть его, он должно быть пришел прямо с последнего урока, решил Киндан, и уловил последние слова Калдазона.
Спустя десять месяцев, отношения между Ваксорамом и Кинданом стали более глубокими, более сложными, и пока еще не упростились для них обоих. Складывалось впечатление, что временами старший ученик был старшим братом Киндану, а временами — его учеником. Пока что это работало, и Ваксорам был членом «изгнанников», как он сам же однажды обозвал Киндана и его друзей.
— Нет, — ответил Киндан, качая головой. — Я сделал это месиво и я должен вычистить горшки.
Ваксорам кивнул. Киндан спрятал усмешку и вернулся к своему месиву.
Вычистить не получившийся клей из его горшка было довольно просто, и это приподняло дух Киндана, он вычистил его первым. Это вероятно было хорошо, попытался он размышлять, потому что Киндан не мог вычистить затвердевший полироль без разведения его драгоценным средством из горшка мастера Калдазона. В конце концов, почти со слезами, Киндан вернул два горшка в комнату изготовителя инструментов, но нашел ее пустой, очевидно мастер все еще оставался у Главного Мастера Арфистов.
Отчасти с облегчением, Киндан решил исполнить старую пословицу: «оставить спящих мастеров в покое» и направился на свой вечерний урок с мастером Биддлом.
Спустя двадцать минут с начала урока, мастер Биддл опустил свою указку и посмотрел через головы других учеников прямо на Киндана.
— Я говорю, Киндан, сегодня плохой день для тебя, чтобы использовать голос, — вежливо сказал ему Биддл.