Читаем Арфист драконов полностью

Мгновением позже М’тал казалось, пошатнулся, потом взял себя в руки, когда Ваксорам кинулся ему на помощь.

— Хворь достигла и Цеха Арфистов, и Форта, — сказал М’тал. Когда они уже узнали это, Киндан ждал другой части. — Трое людей в Цехе Арфистов умерло.

— Умерло? — заплакала Кориана.

— Многие другие больны, — продолжил М’тал. — Главный Мастер Арфистов кашляет, а это является первым симптомом.

Ж’трел остановился на расстоянии доброй длины дракона от них, стал на колени, и мягко перевернул свою переметную сумку вверх ногами так, что маленький барабан выпал из нее. Тогда он пошел обратно.

Киндан и остальные двинулись вперед. Когда они подошли к барабану, Ваксорам сделал жест Киндану, говоря просто, — Ты лучший.

Киндан поднял барабан наверх и был удивлен, увидев, что это одна из его работ, вторая, которую он сделал. Он был не идеален, но крепок и пригоден к эксплуатации.

Арфист готов, — отбил одной рукой Киндан. Тогда, подумав хорошенько, как долго ему придется барабанить, он уселся на прохладную, влажную землю с перекрещенными ногами и упер барабан прямо на землю, потому что так его звук будет лучше доноситься.

У кого-нибудь из вас есть лихорадка? — пришло в ответ сообщение. Киндан мог сказать по стилю другого барабанщика, что это был сам Главный Мастер Арфистов Муренни.

Нет, — ответил Киндан, когда передал остальным, — Мастер Муренни спрашивает, есть ли у кого-то из нас лихорадка.

У кого-нибудь из вас есть кашель? — ответил Муренни.

— Ни у кого из нас не было недавно кашля, правда? — спросил Киндан, поворачиваясь, чтобы взглянуть на остальных троих, стоящих подле его.

— Нет, — сказал М’тал. — И, так же, ни у кого в Вейре.

Нет, и ни у кого в Вейре, — отбил назад Киндан.

Возможно вы свободны от инфекции, — ответил Муренни. Киндану показалось, что звук его барабана стал более слабым, чем перед этим.

— Он говорит, что возможно, у нас нет инфекции, — передал Киндан. Он обернулся к М’талу. — Вы должны возвращаться в Вейр.

М’тал ощетинился. — Я не выполняю приказов какого-то… — он кратко оборвал себя и извиняясь, покачал головой. — Ты прав, извини, что огрызнулся тебе. — Он показал на Цех Арфистов. — Спроси его, что могут сделать Вейры.

Киндан отбил сообщение и ждал. Тогда он нахмурился и добавил длинное сообщение, разъясняя опасности для Вейра.

Они не могут ничего сделать, — ответил Муренни после долгого молчания. — Мы не можем рисковать Вейрами.

— Мастер Муренни говорит, что вы ничего не можете поделать, — сказал Киндан.

— Ты рассказал ему о Записях в Бендене, — отметила Кориана.

— Конечно.

М’тал сжал губы, явно не довольный ответом.

— Если ваши всадники будут контактировать с инфекцией, нет пути, которым они не принесут ее обратно в Вейр, — напомнил ему Киндан.

— Я знаю это, — сказал М’тал с намеком едкости в голосе. Он смотрел прочь, на своего дракона мгновение, а потом сказал, — Ж’трел предположил, что мы могли бы опускать продовольствие.

— Где вы достанете продовольствие? — спросила Кориана. — Сейчас ранняя зима. Домашний скот, должно быть, голодает, потому что нет никого, чтобы кормить его.

— Об этом я не подумал, — сказал Киндан, его лицо обесцветилось.

— Мы ничего не нашли в Записях, — отметил Ваксорам.

— Это возможно потому, что все голодали, — указала Кориана.

— Мы не все просмотрели, когда отправились в Бенден, — напомнил им Киндан.

— Что произойдет, если мы утратим домашний скот? — спросил Кориану М’тал.

— Вейры имеют немного своих стад, правда? — спросил Киндан.

— Да, — ответил М’тал. — Но они для кормления драконов и пополняются скотом холдеров через регулярные промежутки. Мы не сможем вырастить снова весь скот Перна из того, который в Вейрах.

— Тогда мы обречены, — сказал Ваксорам.

Киндан торжественно кивнул, — Мы можем спасти Вейры, может нескольких холдеров, но они просто потом будут голодать.

— Нет, — ответил твердо М’тал. — Должен быть другой путь.

— Некоторый домашний скот выживет, — заявила Кориана. — Не все подхватили эту болезнь и некоторые из них обязаны быть в маленьких скотоводческих холдах.

— Но будет ли достаточно выживших, чтобы кормить выживших? — упорствовал Киндан.

— Муренни, должно быть, подумал об этом, — сказал М’тал, взглянув на Цех Арфистов. Он посмотрел на Киндана, отмечая бронзового файра, парившего над ним. — У тебя есть твой Волла, чтобы посылать нам сообщения, он может сбрасывать их на Звездные Камни.

— Я смогу это делать, пока у меня нет ни лихорадки, ни кашля, — поправил его Киндан.

— Тогда будем надеяться, что у тебя этого не будет, — ответил М’тал с призраком улыбки.

— Моя Корисс тоже может научиться, — предложила Кориана, а затем она спала с лица и посмотрела на Киндана, — Но Киндан до сих пор должен учить меня.

— Твой отец может что-то сказать по этому поводу, — ответил М’тал. Он посмотрел на Форт Холд. — И я думаю, мне лучше сейчас вернуть тебя ему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна: Предыстория

Похожие книги