Читаем Аргентинские сказки полностью

Все бы хорошо, да вот беда: проведала старая колдунья, что дети живы-здоровы и есть у них домик с садом. Побежала она к сестрам бедной королевы и скорей все рассказывать.

— Отсюда до их домика рукой подать, — говорит, — того и гляди, вся правда наружу выйдет!

Испугались все трое, стали думать, как бы извести королевских детей. Тут старая колдунья решила, что сама возьмется за дело.

И вот однажды приходит она в дом к девочке-луне.

— Добрый день, детка, — говорит. — Что ты тут делаешь? Ух ты! Какой у тебя садик красивый!

— Да, — только и промолвила девочка-луна.

Первый раз гостья к ней пожаловала, вот девочка и оробела.

— Послушай моего совета, детка, — говорит колдунья. — Принеси-ка завтра воды из озера, вон того, и полей цветы, тогда они станут краше и пышнее.

— Хорошо, завтра схожу.

Ничего об этом не сказала девочка своему брату, а утром поставила кувшин на плечо и пошла по воду. Ну а колдунья углядела девочку, сразу — шасть в озеро и обернулась кабаном.

Идет девочка по тропке, ни о чем не тревожится и вдруг видит — неподалеку от озера сидит на камушке незнакомая сеньора и молча смотрит на нее.

— Куда ты идешь, доченька? — спрашивает вдруг сеньора.

— Я иду за водой, сеньора, чтобы цветы в саду полить, тогда они будут еще краше и пышнее.

— Так оно и будет. Только берегись, в этом озере живет свирепый кабан. Если у него глаза закрыты, к воде не подходи. А если открыты, зачерпни воды и беги оттуда. Если у него глаза закрыты, значит, он не спит, а если открыты, значит спит.

— Вот спасибо! — воскликнула девочка.

Подошла девочка к воде, а там кабан с открытыми глазами. Зачерпнула она воду и бегом к тому месту, где сеньора сидела. А кабан проснулся — и за ней. Уж догнал, платье рвет клоками. Тут сеньора как закричит на него:

— Ты что делаешь, кабан! Зачем мою дочку стращаешь?

И ударила его палочкой по спине. Кабан так и понесся обратно к озеру. А сеньора улыбнулась девочке и говорит:

— Иди, доченька, не бойся. Полей садик этой водой.

И поди-ка! На другой день, как солнышко взошло, раскрылись прекрасные цветы, а сколько их было — не сосчитать.

Только под вечер снова пришла колдунья к девочке-луне.

— Здравствуй, детка, — говорит.

— Здравствуйте, сеньора.

— Вижу, ты послушалась моего совета. Вон какие красивые цветы — глаз не отвести. А коли завтра принесешь воды из другого озера, станут они еще краше и пышнее.

— Ладно, сеньора. Я так и сделаю.

На другой день рано утром пошла девочка по воду. Идет по тропинке и видит — сидит на камушке та самая сеньора.

— Куда идешь, доченька? — спрашивает сеньора.

— Иду за водой к другому озеру. Полью той водой садик, чтобы все в нем было краше и пышнее.

— Так оно и будет. Только берегись — в том озере живет злой козлище. Если у него глаза открыты, зачерпни воду и беги ко мне. А если закрыты, не подходи близко, а то он убьет тебя.

— Хорошо, — сказала девочка и пошла дальше.

Подходит к озеру, а там козел с открытыми глазами, значит, сон его одолел. Только зачерпнула воды, козел и проснулся. Просился за девочкой, вот-вот догонит.

Еле добежала девочка до той доброй сеньоры. А сеньора как закричит на козла:

— Ты что делаешь, окаянный козел! Не смей трогать мою доченьку!

И ударила его палочкой. Вмиг этот козел повернул обратно.

Ну а девочка-луна полила той водой все кустики и цветочки, и стали они еще краше и пышнее.

На другой день снова является старая колдунья. Поздоровалась с девочкой-луной и говорит:

— Видишь, как все дружно цветет?

— Да, сеньора.

— Еще краше станет твой сад, коли завтра принесешь воды из третьего озера, а уж коли сломишь веточку у деревца, что на берегу растет, да посадишь ее в своем саду, зацветут на ней такие душистые цветы, каких никто никогда не видал.

Не знала колдунья, что и придумать, вот и тянула время, все надеялась загубить девочку-луну.

— Хорошо, все сделаю, — ответила девочка.

На другой день пошла она к дальнему озеру, и вдруг снова перед ней знакомая сеньора. Сидит на камушке и улыбается приветно.

— Куда идешь, доченька? — спрашивает сеньора.

— Иду за водой вон к тому озеру. Да хочу отломить там веточку с деревца. Как посажу ее в моем саду, расцветут на ней цветы невиданной красы.

— Так оно и будет, доченька. Только берегись — на том деревце живет змея. Если у нее глаза открыты, подойди и отломи осторожно веточку, какая тебе приглянется, а потом тихонько зачерпни воды и со всех ног беги ко мне.

Пришла девочка-луна к озеру, глянула — стоит деревцо, а на нем змея с открытыми глазами. Сломила осторожно веточку, зачерпнула ловко воды и скорей бежать к сеньоре. А змея проснулась и вдогон за ней. Чудом успела добежать девочка до сеньоры, еще бы чуть — с жизнью простилась. Сеньора прижала к себе девочку, да как стукнет змею палочкой.

— Ты что задумала, змеюка? Не тронь мою доченьку!

Змея зашипела от злости и уползла к берегу.

Перейти на страницу:

Похожие книги