Читаем Аргентинское танго полностью

Мне приснился ласковый мужик —Невысокий, а глаза, как блюдца.И за ночь он так ко мне привык,Что я утром не могла проснуться.Он всю ночь меня не отпускал.Обнимал до пупрышек на коже.Ну никто меня так не ласкалНи до мужика, ни после тоже.Такой был ласковый мужик,Мне с ним всю ночь так сладко было.Исчез он так же, как возник,И, как зовут, спросить забыла.Я ему шептала: – Уходи, —А сама боялась, что заплачу.И остался на моей грудиОтпечаток губ его горячих.Это сон был, только и всего,Но с тех пор я в нем души не чаю.Вдруг во сне вы встретите его,Передайте – я о нем скучаю.

Цветы запоздалые

Как пряно пахнет сад вечернийНастойным выдохом цветов.Мы разговор ведем никчемныйИз опоздавших, горьких слов.Струится легкая прохлада,Предполагая дождь к утру.И этот горький выдох садаУже развеян на ветру.Какие странные сравненья —При чем здесь дождь и разговор?Уснувший сад, деревьев тени,Все так и было до сих пор.Но кто-то в дом захлопнул двери,Унес ключи, забыл про нас.И пряно пахнет сад вечернийДля нас с тобой в последний раз.Цветы, цветы запоздалые,Цветы, цветы запоздалыеУшедшей любви уже не вернут,Назад не вернут.Прости, но слушать устала я,Прости, но слушать устала яСлова, которым не верю я,Слова, которые лгут.

Скажи мне нежные слова

Не спеши, время полночь,Час разлук, час тревог.Ты приди мне на помощь,Без тепла я продрог.Мы с тобой не чужие,Мы друг другу нужны.Сделай так, чтоб ожилиНаши прежние сны.Скажи мне нежные слова,Не отводи любимых глаз,Скажи мне нежные слова,Они мне так нужны сейчас.Скажи мне нежные слова,Как в те растаявшие дни,Скажи мне нежные слова,Любовь забытую верни.Ты верни мне то летоИ росу на лугу.Ты верни осень с ветром,Ты верни сад в снегу.Ты усни снова рядом,Снова рядом усни.Ничего мне не надо,Ты себя мне верни.

Мужская история

Снова осень дворы засыпает,Небо серое смотрится в лужи.Я сегодня один засыпаю,Ты сказала, что так тебе лучше.Вектор грусти направлен на вечность,Сколько мне суждено, я не знаю,Только кардиограммой сердечнойЯ сегодня врачей напугаю.Листья кленов ладонь обожгут,Я на грусть эту осень потрачу.Одного я понять не могу,Кто сказал, что мужчины не плачут?Мы по рюмке с ребятами вмажем,Мы пропьем эту горькую осень.Что со мной, на словах не расскажешь,И ребята поймут, и не спросят.Ты раскаяньем душу не мучай,Улетай в небо птицею вольной.Я хочу, чтоб тебе было лучше,Как бы мне это ни было больно.

В полуденном саду

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1820–1830-х годов. Том 2
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Константин Петрович Масальский , Лукьян Андреевич Якубович , Нестор Васильевич Кукольник , Николай Михайлович Сатин , Семён Егорович Раич

Поэзия / Стихи и поэзия