Читаем Argentum (СИ) полностью

     ― Первая цифра — это номер страницы, а дальше записан порядок строк, которые нужно читать, ― пояснил Люк. Допустим, начнем с самого начала: страница 4, строки с 36-го по 38. теперь читаем, что получилось:

     Гонерил

     Сир, я вас люблю больше слов, что выразить могу

     Дороже за зеницу, пространство или свободу

     По ту сторону богатства, потому что другого не прошу.

     ― Это пишет Эльза! ― Николь похлопала в ладоши. ― Давай дальше.

     ― Теперь главное то, что мы закончили на строке 38, а значит дальше нам нужна страница с этим же номером. Вот поэтому цифры дважды повторяются. Это похоже на игру. Далее находим цифру 57. Такого строки не существует, поэтому подразумевается строка с 5 по 7. Читаем:

     Шут

     Воробышек кукушку кормил так долго,

     Что она откусила голову молодому,

     А когда свеча погасла, засели мы в темноте надолго.

     ― Здесь все понятно, но что-то не так, ― Люк склонил голову. ― Стала бы она кусает ему голову, и при чем здесь свеча?

     ― Здесь есть какие-то скрытый смысл, ― предположила девушка. ― А если здесь имеется в виду, что они встречались ночью, когда сестра ложилась спать, а свеча была условным знаком?

     ― Николь, я тебе говорил, что ты гений? Тогда я говорю тебе это сейчас. Идем дальше, страница 7, строка 37.

     ― А почему 37, а не с 3 по 7?

     ― Сама посмотри, здесь какая-то ерунда, просто описание. К тому же далее следует номер 37 и страница с тем же номером. Помни последовательность строка -страница. читаем:

     герцог Бургундский

     Я не знаю ответа

     ― И действительно, ― согласилась Николь, ― Идем дальше, страница 37, строки 37-42:

            Гонерил

     Безопаснее, чем слишком доверять

     Позвольте снять вред, который я боюсь,

     Без страха быть принятой: я знаю его сердце.

     Все, что он произнес, сестре своей я написала

     Если она поддержит его и сотню рыцарей

     Когда я покажу неспособность, -

     ― А у нас тут кажется появился новый персонаж, однако это не точно, ― сказал Люк.

     ― Или здесь речь о брате, потому что солдаты — это рыцари, ― предположила Николь. ― А дальше страница 42, строка 14:

     Освальд

     Тогда я не волнуюсь за тебя

     ― Опять ничего существенного, ― сообщил Люк и продолжил читать:

     Корделия

     Но уже, к сожалению, стою я в пределах его приверженности

     Я бы предпочла ему лучшей склонности

     Итак, прощаюсь с вами

     ― С кем это она решила прощаться? С Жюлем?

     ― Вот здесь неизвестно. Читай дальше.

     король Лир

     Чтобы отвлечь ваше предпочтения на более достойный путь

     Чем-то несчастье, что природа стыдом

     Почти признала ее

     ― Кто постыдится природой?

     Гонерил

     Любовь, что делает дыхание слабым, и говорить уже не в состоянии

     Больше любых манер, так сильно вас люблю.

     Эдмунд

     Из моих наиболее яростных начинаний: я видел пьяниц

     Что ранили себя сильнее. Отец, отец!

     ― И как это все понимать! ― воскликнул в гневе Люк.

     ― Текст не передает все дословно, здесь надо читать смысл между строк, ― сказала Николь.

     ― И какие у тебя теории?

     ― Эльза призналась в любви к Жюлю, а он предложил ей встречаться ночью, когда зажигалась свеча. Затем она пишет письмо своей сестре Веронике, возможно это связано с их братом. Однако брат не поддержал ее, и она прощается с семьей и убегает к Жюлю. Далее Эльза называет свою сестру несчастной и осуждённой природой, и продолжает говорить, как сильно она любит Жюля. А скрипач проклинает себя за то, что ранил самого себя.

     ― Чушь какая-то, ― сказал Люк. ― Если она убежала к Жюлю, зачем продолжать переписку?! Эльза бы не назвала свою сестру несчастной, она ненавидела ее, написала бы что-то другое.

     ― Нам надо найти письмо, что писала она к сестре.

     ― Тогда я позвоню к Веронике и расспрошу ее обо всем.

     Детектив достал смартфон и нашел нужный номер. В трубке раздались три длинные гудки, пока наконец на второй линии не подняли трубку.

     ― Вероника Розенталь, слушаю.

     ― Вас беспокоит детектив Люк Дюпен. Я хотел вам задать несколько вопросов на счет вашей сестры.

     ― Вы нашли ее? ― в трубке воцарилась тишина. ― Нашли ее? Не молчите, Люк, выдавите из себя хоть слово!

     ― Успокойтесь, Вероника! Мне нужно знать, Эльза последнее время не писала вам письмо.

     ― Какое письмо? Мне ничего об этом неизвестно.

     ― Не пытайтесь меня обмануть, мисс Розенталь, а лучше признайтесь честно, у вас есть это письмо.

     ― И нет у меня этого сраного письма!

     ― А Эльза любила ставить в своей комнате свечи?

     ― Да, она ставила ароматические свечи, чтобы лучше засыпать. А откуда вам это известно?

     ― Я детектив! Вопрос здесь задаю я! Мне известно, что вы от меня что-то скрываете, но боитесь сообщить. Почему ваша сестра сбежала с тем скрипачом?!

     ― Я не знаю. ― в трубке началось всхлипывания. ― Время идет, а мою Эльзу держат где-то в каком-то мерзким подвале и неизвестно, что с ней делают. Часы тикают, а вы так и не приблизились к разгадке.

     ― Я стараюсь, мисс Розенталь. Имейте хотя бы крупицу уважения ко мне. Вы свободны сейчас?

     ― Да, можете приехать, и мы все обсудим. ― Вероника положила трубку.

     ― Я еду с тобой, ― сообщила Николь.

Перейти на страницу:

Похожие книги