Читаем Аргонавти Всесвіту полностью

Всього кілька секунд — і як багато спогадів, думок про минуле, дороге, близьке! Воно зникало назавжди, це безповоротне миле минуле, воно тонуло в страшному ревінні розлюченої потвори, яка зараз настигне її.

І раптом крізь це ревіння прорізався сухий тріск. Що це, постріл? Ні, не може бути, звідки?

Втім, слідом за тим уже зовсім близько, чи не над самою головою дівчини пролунав другий постріл, гучніший, розкотистий, схожий на вибух. І страшна тварина оглушливо завила.

Допомога? Звідки? Хто?

Галя поривчасто підвела голову, але тут-таки й опустила її, почувши твердий, наполегливий голос Ван Луна:

— Дівчино, лежати, не ворушитися! Ніяких рухів, прошу. Стріляю розривними кулями. Можуть пошкодити. Не заважайте мені.

Ван Лун стояв на виступі скелі, яка звисала з верхньої частини печери, поблизу отвору підземного ходу. В його руці була автоматична гвинтівка, з дула якої тягнулася тоненька цівка диму, помітна в промінні нагрудного прожектора, що прорізувало темряву печери. Ван Лун вглядався в те, що освітлював на дні печери його прожектор.

Величезне страховище, яке вже занесло було над Галею широку зубчасту лапу, тепер шалено розмахувало нею в повітрі. Влучний постріл Ван Луна, який протягом долі секунди встиг прицілитися й вистрілити, розтрощив цю лапу. Розривна куля його гвинтівки показала, на що здатні ці малесенькі снаряди. Твердий панцир лапи луснув, наче яєчна шкаралупа, м’ясо в місці розриву розлетілося на шмаття — і лапа трималася тепер тільки на вцілілих сухожиллях. Тварина вже не ревіла, а дико вила, повільно й незграбно повертаючись назад. Вона ніби тупо міркувала: ось, тільки що ворог, який стріляв, лежав перед нею, він був прирече ний — і зненацька звуки пострілів лунають з іншого боку. Тварина оглядалася, шукаючи другого противника. Довгі її вуса промацували повітря. Потвора забула про Галю. Саме цього і хотів Ван Лун.

— Дивись сюди, будь ласка, — бурмотів він, тримаючи голову тварини на прицілі. — Чекаю на тебе отут. Підходь поближче, прошу. Дуже прошу!

Легким рухом корпуса він скерував проміння нагрудного прожектора прямо в очі тварині. Вона шалено заревіла і, остаточно забувши про Галю, рвонулася на проміння, що дратувало її. Проте рухатися потвора могла тільки повільно, їй заважали поранені лани. Втупивши в яскраве проміння дурні очі, тварина повзла на нього, тягнучи по землі важкий, неповороткий тулуб.

— Правильно, сюди, — ніби заохочував її Ван Лун. — Галю, вважаю, вам не треба більше боятися. Можете підвестися, якщо хочете. Як почуваєте себе? — він говорив таким спокійним тоном, ніби ніякої небезпеки взагалі не існувало, ніби не до нього наближалася розлючена тварина. І його напружений стан видавала хіба що особлива уповільненість, розміреність мови. Здавалося, Ван Лун старанно підбирав кожне слово і надто вже чітко вимовляв його.

Галя підвела голову. Вона побачила яскравий, гострий, наче ніж, промінь прожектора, що прорізав морок печери. Цей сліпучий промінь з’єднував темну постать людини в скафандрі на високому виступі скелі і гігантське страховище, яке з ревінням плазувало до неї.

— Чому не відповідаєте, Галю? — як і раніше, спокійно й розмірено продовжував Ван Лун. — Як почуваєте себе, питаю? Надто довго мовчали? Побоююся, розучилися говорити, так?

Слово честі, це було надзвичайно! Галя з захопленням дивилася на темний силует на скелі: до Ван Луна підповзає ця страшна потвора, вона ось зараз кинеться на нього, — а він ще жартує!

— Все в порядку, товаришу Ван, — обізвалася дівчина якомога веселіше, найбадьорішим тоном, на який тільки вона була здатна. їй страшенно хотілося й самій говорити так безтурботно, як звертався до неї Ван Лун. — Трошки втомилася. Надто вже приставала до мене ця тварина.

— Втім, нічого. Ми зараз поставимо на ній крапку.

— Тільки ви обережніше, товаришу Ван! Вона може зненацька кинутися. І потім вона панцирна. Кулі її не беруть, адже я багато стріляла.

— Це яка куля, думаю… Дуже повільно повзеш ти!

Останні слова Ван Луна стосувалися, зрозуміло, тварини, яка доповзла до стіни і наче в нерішучості спинилася. Де ворог? Виступ скелі закрив від неї постать людини в скафандрі. Вуса потвори вперто шукали в повітрі противника, обмацували стіну, підніжжя скелі. Мабуть, тварина чула, що ворог десь нагорі. Вона з силою шкрябала стіну, вириваючи з неї велике каміння і відкидаючи його вбік. Страховисько збиралося підвестися на задні лапи і лізти вгору.

— Е ні, так незручно, — процідив Ван Лун, з поля зору якого також зникла голова тварини. Він пересунувся ближче до краю виступу. — Отак, вважаю, буде краще. — 3 цими словами він звів гвинтівку і, майже не прицілюючись, натиснув на курок. Знову пролунав сухий постріл, що відгукнувся луною в печері. Проте значно гучніше, ніж луна, струсонув повітря короткий вибух: це розірвалася в тілі тварини куля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика