Читаем Аргонавты полностью

Минул месяц с небольшим, и тут нежданно-негаданно воротился Полидор. Повзрослевший и видный стал жених безвременно почившей девушки. И когда увидали юношу Дарет с женою, горько печалились они о том, что не дожила их дочь до возвращения суженого. Позвали они его к себе и стали расспрашивать, где тот был и отчего так долго не возвращался.

Полидор поведал им следующую историю:

Когда несметное войско Адраста, по настоянию Полиника, предприняло поход на Фивы с целью захвата утраченной Полиником власти, отец решил, что жизнь наша в опасности, ведь мы в родстве с Аргосским царем и его дочерью, ставшей женой Полиника. Посему не мешкая, мы снялись с места и, бросив все, бежали, чтобы скрыться в доме верного человека. Отец и мать покинули сей бренный мир. А я вот вернулся, памятуя о том, что нас с вашей дочерью связывает свадебный уговор.

Выслушав рассказ юноши, бедные родители залились слезами.

После вашего внезапного отъезда,- сказали они,- дочь наша не переставала тосковать о вас, сильно занедужила и в начале прошлого месяца скончалась, несчастная. До чего же ей горько было за все эти годы не получить от вас единой весточки! Вот, взгляните,- С этими словами старики подали Полидору шкатулку, на крышке которой покойная написала стихотворение:


Смотри, там смерть поглотила кого-то,Погибли надежды, мечты, заботы.Исчезла жизнь без следа,Как павшая в ночь звезда,-Еще и еще, без конца, без счета...


Прочитал юноша стихотворение и охватило его невыразимое горе и раскаяние. Отправился он на могилу своей нареченной, положил цветы, возжег благовонное курение и произнес молитву.

Стоя за его спиной, родители покойной молвили:

Взгляни, доченька, это Полидор, твой возлюбленный. Прими же его подношения.

С этими словами в великом горе припали они к могильному холму и зарыдали. Вслед за ними заплакал и юноша. После этого старики обратились к Полидору с такими словами:

Вы лишились родителей, тяжела ваша сиротская доля. Хоть наша дочь и умерла, вы для нас не чужой. Оставайтесь с нами, найдите себе достойное поприще и живите по своему разумению.

Позади своего дома Дарет выстроил отдельный флигель. Там и поселился Полидор. Миновали дни траура, и семья покойной отправилась на могилу дочери. Полидор же остался присмотреть за домом. Воротились они уже в сумерки, и юноша вышел за ворота им навстречу. Когда сестра покойной - а ей исполнилось уже шестнадцать лет - выходила из колесницы, Полидору почудилось, будто она что-то обронила. Он незаметно приблизился и поднял с земли алый плетеный поясок. Спрятав его за пазуху, Полидор поспешил в свой флигель. Там при свете фонаря он глядел на поясок и предавался воспоминаниям детства.

Наступила ночь, все вокруг стихло. Неожиданно послышался какой-то стук. Полидор отворил дверь - на пороге стояла сестра покойной. Проскользнув в комнату, девушка прошептала:

Смерть отняла у меня сестрицу, и горе мое безутешно. Давеча я обронила алый поясок. Не вы ли его подняли? Коли так, знайте: наш союз предопределен свыше. Потому-то я и пришла к вам. Давайте же поклянемся друг другу в вечной любви.

Юноша ушам своим не поверил:

Как вы можете такое говорить? Ваши родители пожалели и приютили меня. Если им станет известно о нашей встрече, разве смогу я смотреть им в глаза? Прошу вас, уходите сейчас же!

Да батюшка потому и дал вам кров,- обиженно проговорила девушка,- что прочит вас в зятья. Коли вы не желаете ответить на мою любовь, я утоплюсь, и пусть вас мучают угрызения совести. Так и знайте: мой мстительный дух, подобно Мегере, станет преследовать вас не только в земной, но и загробной жизни!

Что было делать Полидору? Пришлось ему уступить желанию девушки. Провел он с ней ночь, да какую счастливую, будто со своей умершей возлюбленной был наедине. А на рассвете девушка исчезла.

После этого младшая дочь Дарета стала приходить к юноше каждую ночь, а с наступлением утра потихоньку уходила. Полидор до того прилепился к ней сердцем, что возненавидел рассвет.

Однажды, месяц спустя, девушка по обыкновению пришла к нему и повела такую речь:

До сих пор о наших свиданиях никто не знает, но рано или поздно тайное становится явным. Если наша тайна откроется, нам несдобровать. Увезите меня отсюда. Тогда нам не придется скрывать от людей свою любовь.

Послушал Полидор свою возлюбленную и бежал с нею в далекие края, где жил бывший подданный его отца. Узнав от наследника доблестного Ания, в чем дело, тот приютил влюбленных у себя в доме.

Миновал год. Как-то раз девушка говорит:

Убоявшись родительского гнева, мы бежали из дома. Но вот уже прошел год, и отец с матушкой, должно быть, тоскуют обо мне. Я думаю, теперь, спустя столько времени, они простили нас. Давайте вернемся домой..

Сели они на корабль и вернулись в родной город. Оставив девушку на корабле, Полидор пошел к ее родителям:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы

Львиный мед. Повесть о Самсоне
Львиный мед. Повесть о Самсоне

Выдающийся израильский романист Давид Гроссман раскрывает сюжет о библейском герое Самсоне с неожиданной стороны. В его эссе этот могучий богатырь и служитель Божий предстает человеком с тонкой и ранимой душой, обреченным на отверженность и одиночество. Образ, на протяжении веков вдохновлявший многих художников, композиторов и писателей и вошедший в сознание еврейского народа как национальный герой, подводит автора, а вслед за ним и читателей к вопросу: "Почему люди так часто выбирают путь, ведущий к провалу, тогда, когда больше всего нуждаются в спасении? Так происходит и с отдельными людьми, и с обществами, и с народами; иногда кажется, что некая удручающая цикличность подталкивает их воспроизводить свой трагический выбор вновь и вновь…"Гроссман раскрывает перед нами истерзанную душу библейского Самсона — душу ребенка, заключенную в теле богатыря, жаждущую любви, но обреченную на одиночество и отверженность.Двойственность, как огонь, безумствует в нем: монашество и вожделение; тело с гигантскими мышцами т и душа «художественная» и возвышенная; дикость убийцы и понимание, что он — лишь инструмент в руках некоего "Божественного Провидения"… на веки вечные суждено ему остаться чужаком и даже изгоем среди людей; и никогда ему не суметь "стать, как прочие люди".

Давид Гроссман

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Мифы и легенды рыцарской эпохи
Мифы и легенды рыцарской эпохи

Увлекательные легенды и баллады Туманного Альбиона в переложении известного писателя Томаса Булфинча – неотъемлемая часть сокровищницы мирового фольклора. Веселые и печальные, фантастичные, а порой и курьезные истории передают уникальность средневековой эпохи, сказочные времена короля Артура и рыцарей Круглого стола: их пиры и турниры, поиски чаши Святого Грааля, возвышенную любовь отважных рыцарей к прекрасным дамам их сердца…Такова, например, романтичная история Тристрама Лионесского и его возлюбленной Изольды или история Леира и его трех дочерей. Приключения отчаянного Робин Гуда и его веселых стрелков, чудеса мага Мерлина и феи Морганы, подвиги короля Ричарда II и битвы самого благородного из английских правителей Эдуарда Черного принца.

Томас Булфинч

Культурология / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги
Повседневная жизнь египетских богов
Повседневная жизнь египетских богов

Несмотря на огромное количество книг и статей, посвященных цивилизации Древнего Египта, она сохраняет в глазах современного человека свою таинственную притягательность. Ее колоссальные монументы, ее веками неподвижная структура власти, ее литература, детально и бесстрастно описывающая сложные отношения между живыми и мертвыми, богами и людьми — всё это интересует не только специалистов, но и широкую публику. Особенное внимание привлекает древнеегипетская религия, образы которой дошли до наших дней в практике всевозможных тайных обществ и оккультных школ. В своем новаторском исследовании известные французские египтологи Д. Меекс и К. Фавар-Меекс рассматривают мир египетских богов как сложную структуру, существующую по своим законам и на равных взаимодействующую с миром людей. Такой подход дает возможность взглянуть на оба этих мира с новой, неожиданной стороны и разрешить многие загадки, оставленные нам древними жителями долины Нила.

Димитри Меекс , Кристин Фавар-Меекс

Культурология / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги
Мифозои. История и биология мифических животных
Мифозои. История и биология мифических животных

Первые свидетельства существования мифических животных относятся к эпохе верхнего палеолита — именно в это время люди начинают рисовать их на стенах пещер. Рассказы о них сохранились в эпических сказаниях. О фантастических существах писали древние авторы, их встречали во время своих странствий путешественники и паломники. В Средние века их охотно изображали геральдисты и описывали в своих бестиариях литераторы. Потом интерес к мифическим животным упал, да и встречаться с ними людям приходилось все реже — лишь моряки порой видели их выходящими из морской пучины.Но XX век неожиданно всколыхнул увлечение фантастическими существами, для которых биологи теперь придумали специальный термин — «мифозои». О мифозоях — древних и современных, об их взаимоотношениях с людьми и об истории их изучения рассказывает книга двух культурологов, работающих под общим псевдонимом Олег Ивик.

Олег Ивик

Прочее / Мифы. Легенды. Эпос / Классическая литература