Щербаков завертелся во все стороны, выполняя дикие пируэты, прыжки и приседания, из чего следовало, что на него напало неизвестное насекомое и, возможно, из засады. «Шаманский танец» обороняющегося завершился сильнейшим прогибом в пояснице, после чего физик сломил длинный тонкий прут, чтобы дотянуться им до укушенного места.
– Похоже, на него напал профессионал.
– Почему вы так решили? – Грэм в очередной раз удивился необычной способности Шона делать совершенно неожиданные, оригинальные выводы и предположения.
– Как любит говорить сам Щербаков: «Элементарно, Ватсон!». Обратите внимание на тот факт, что Сергей не может естественным способом достать до места укуса, из-за чего, и вынужден прибегнуть к помощи прутика. Из этого наблюдения, я и пришёл к выводу, что только профессиональный «кусака» мог так подло и точно ужалить. – Лицо Шона неожиданно стало серьёзным. – Однако не стоит забывать, что в тропиках имеются весьма ядовитые насекомые, способные вызвать отравление, лихорадку и даже смерть.
– Будем надеяться на лучшее, – Грэм едва сдерживал улыбку. Ему было неловко, ведь, Шон мог оказаться прав, и насекомое – действительно ядовитое. Но его рассмешили рассуждения Шона о профессионализме «кусаки».
К общему удовольствию и счастью укушенного всё обошлось только укусом, который не был опасным, но весьма болезненным, так как, вступив на край террасы, «жертва нападения» всё ещё почёсывала спину прутом.
– Как вы думаете, друзья мои, насекомые кусаются только из любопытства или они находят в этом радость самоутверждения? Впрочем, какая разница, если спина болит одинаково. – После дружного смеха, Сергей завершил свою мысль по поводу особенностей насекомых. – Единственное, в чём я не сомневаюсь, что они разумны, по крайней мере, мой крылатый и кусачий обидчик.
– Если не секрет, Серёжа, что натолкнуло вас на такую мысль? – При этих словах Шон лукаво посмотрел в сторону Грэма.
– Моё предположение строится не на пустых домыслах, а исключительно на неоспоримом факте. Только разумное существо способно так профессионально выбрать и, я бы сказал, рассчитать место укуса на моей спине, что пришлось воспользоваться прутиком, чтобы добраться до раны и почесать её.
От последних слов Щербакова смех возобновился с новой силой, только смеялись двое. Сергей же присоединился к ним лишь после подробных объяснений. Действительно, было забавным, что Шон и Сергей не зависимо друг от друга определили напавшего «кусаку», как профессионала.
– Послушайте, Сергей, – Грэм не мог удержаться от соблазна, воспользоваться случаем, чтобы задать русскому провокационный вопрос, – а вам не кажется, что укусивший вас агрессор страдает ещё и культом личности…
Грэм не ожидал мгновенного ответа со стороны Щербакова.
– Я понял намёк, но сейчас в России – культ наличности, точнее, безналичности.
– Что вы этим хотите сказать?
– Только то, что в первом случае – надо быть личностью, а во втором – достаточно обзавестись чековой книжкой. По мне, лучше личность – его труднее купить за наличность.
– Всё, Серёжа, сдаюсь. Извините, так вышло.
– Понимаю, сам еле сдерживаю свой бронепоезд.
– Не понял? Вы о чём?
– Извините, забыл, что наша культура слабо проникла в европейские страны. Это слова из песни: «Мы мирные люди, но наш бронепоезд стоит на запáсном пути».
Тихий и неожиданный идеологический спор завершился улыбками.
Грэм в очередной раз удивился способности Сергея уходить из конфликтных ситуаций, превращая всё в шутку. Впрочем, хлёсткость и точность полученных от Щербакова ответов так же впечатлили. Уайтхэм, даже позавидовал русскому физику, который умел сохранять спокойствие и уравновешенность, даже в неожиданных ситуациях, когда ситуация казалась безвыходной.
Вот и сейчас, русский, как он говорил сам – «вышел сухим из воды».
– Чёрт знает? Может всё дело в загадочной русской душе? – Грэм не находил иного объяснения.
Глава 4
Почесав в последний спину, Щербаков забросил сломанный прут в пышный куст, расположившийся под террасой, и направился к холодильнику, который стоял у стены террасы, окружённый тремя столиками со стульями, создавая некое подобие уютного, почти семейного кафе. Достав несколько упаковок с соками, Сергей, как всегда, предложил всем присутствующим «промочить горло» коктейлем собственного производства.
Удивительно, но русскому физику удавалось создавать совершенно неповторимые вкусы напитков, так что практически всегда он находил «собутыльника», так он сам красочно называл желающих разделить с ним удовольствие. Его собеседники не были исключением и не без удовольствия решили составить ему компанию – и не пожалели об этом.
– Сергей, признайтесь честно, как вам удаётся создавать такие изумительные на вкус коктейли? Я всегда был убеждён, что этому надо специально учиться. Впрочем, не исключаю, что вы прошли обучение в подобной школе?