— И к какому же темному клану принадлежит белый маг Арианна Росса? Удалось доказать родство? — усмехнулся лорд Феликс.
— Да, мы доказали, — ответил Маркус. — Арианна принадлежит к клану Ассетта. Она уже пообщалась с леди Анной, и та ее признала. Вечером Арианна будет представлена другим членам семьи, а в ближайшее время мы сделаем официальное заявление для общества.
Улыбка спала с лица министра. Лорд Феликс сверлил меня взглядом, леди Ингрид от удивления открыла рот, мистер Тьер приподнял бровь, и лишь черный монах сохранял бесстрастное выражение лица.
— Леди Арианна, вы внучка Алексиса Ассетты? — медленно проговорил лорд Феликс. — Ваши отец и дед — темные маги. А мать — белый маг. Так?
— Да, все правильно, — подтвердила я. — Именно по этой причине я оказалась в Темном Царстве. Я хотела провести собственное расследование. У меня были лишь подозрения и догадки, но доказательств не было.
— А сейчас доказательства есть. — Лорд Феликс поднялся с кресла и начал расхаживать по комнате, заложив руки за спину. — Я смотрю, леди Арианна, у вас тяга к собственным расследованиям. Ну что ж, это все меняет и объясняет. Думаю, вы можете присоединиться к делегации.
Я хотела уточнить, что именно все меняет, — моя страсть к расследованиям или то, что я внучка Алексиса Ассетты. И я совершенно не понимала, почему министр так быстро переменил решение и согласился на мое участие в походе. Пока я раздумывала над словами лорда Феликса, его дочь задала мне еще более странный вопрос:
— А что с вашей магией, леди Арианна? Она белая или…
— Ее магия белая, — неожиданно вступил в разговор лорд Люциус и пристально посмотрел на леди Ингрид. — Но мы работаем над тем, чтобы она потемнела. И будет у нашей Арианны смешанная магия.
Я увидела, как дочь министра поджала губы, а лорд Феликс замедлил шаги и остановился как вкопанный.
— Шутка, — ухмыльнулся директор Люциус. — Вы слишком серьезно ко всему относитесь!
— Ну, знаешь, Люций, ты не вовремя со своими шуточками, — огрызнулась леди Ингрид.
Я уже поняла, что эта парочка знакома, судя по тому, что они обращаются друг к другу по имени. А чему я удивляюсь? Все представители виднейших кланов знакомы меж собой.
— Ингрид, это ты слишком серьезная. — Лорд Люциус оглядел девушку. Взгляд задержался на ее лице, а потом скользнул ниже. — И стала просто красавицей.
Леди Ингрид гордо вскинула подбородок и уже собиралась ответить родственнику императора, но лорд Феликс остановил их перепалку:
— Ингрид, Люциус, сейчас неподходящий момент для ваших колкостей. Вы можете полюбезничать после совещания.
Он подошел к столу и вновь расположился в кресле.
— Итак, вы впятером отправляетесь завтра в пещеры. Вход в склепы с телами преступников охраняют воины-монахи под руководством отца Сайруса. Необходимо проверить склеп лорда Адриануса и…
Министр запнулся и посмотрел на мистера Тьера. Они кивнули друг другу, и лорд Феликс продолжил:
— Помимо склепа с телом лорда Адриануса необходимо проверить пещеры с телами его ближайших соратников — лорда Драгона и лорда Россетти. У нас с Тьером есть кое-какие подозрения насчет руководителя Ордена темного ангела. Возможно, они подтвердятся после посещения склепов. На сегодня все, отдыхайте. И завтра утром — в путь.
— Одна деталь, — произнес вкрадчивым голосом лорд Люциус. — Я тоже решил присоединиться к этой компании и прогуляться до Черной горы.
— Люций, но тебе-то это зачем? — с раздражением сказала леди Ингрид и с укором посмотрела на него. — Не хватает развлечений в столице?
— Дорогая, — ухмыльнулся лорд Люциус, — вдруг на вас нападут черные колдуны? А еще один сильный маг вам не помешает. И потом, я всегда готов сопровождать в дальнюю поездку красивую женщину.
Леди Ингрид закатила глаза, а министр вздохнул и ударил ладонями по столу.
— Как дети малые! Но я согласен с Люциусом. Еще один сильный маг нам не помешает. Мы не можем привлечь следователей из министерства. Нам ни к чему дополнительные слухи накануне дня присяги императору. Тем более если наши подозрения не подтвердятся. Пока все необходимо держать в секрете, если речь идет о серьезном заговоре. Возможно, в нем замешаны члены императорской семьи.
— Например, лорд Блейк? — Я тут же оживилась.
А министр недовольно промолвил:
— Арианна, то, что Блейк Дариус встречается в темных переулках со странными типами или знакомит видных сановников с благородными леди из древних кланов, не делает его подозреваемым в заговоре. Возможно, у одной юной леди слишком богатое воображение.
Я разочарованно вздохнула. Министр Феликс совершенно не хотел принять на веру мои слова. Для меня же было очевидно, что Блейк Дариус замешан в каких-то гнусных делах. Чтобы не расплакаться от обиды, я повернула голову к окну. И заметила краем глаза, что черный монах внимательно смотрит на меня. Я почувствовала, как по телу разливается тепло и его магия пытается войти в резонанс с моей. Защитный барьер, который создавал мой артефакт, был готов пасть под сильной энергетической волной. Хорошо, что в этот момент Маркус громко произнес, привлекая внимание монаха: