Читаем Арианна и Орден темного ангела полностью

— Ни в чем, лорд Александр. Просто как-то странно получается. С моим отцом вы были дружны, но скрывали это! С леди Ле Фей, точнее с Феей Драгон, дружили, но почему-то утаили ее настоящее имя от следствия!

— Леди Арианна, я ничего не скрывал и не утаивал! И кто вы такая, чтобы я перед вами отчитывался? Решили устроить мне допрос? — Министр повысил голос, и несколько сановников обернулись.

Лорд Люциус и Этайн уже подошли ко мне, а Маркус направлялся к нашему столику из дальнего конца зала, заметив беседу на повышенных тонах.

Министр магии тоже увидел моих друзей и отступил еще на шаг:

— Да, я знал Фею. Она была юной семнадцатилетней девушкой, когда устроили заговор. Фея столько лет скиталась по чужим домам, ведь печать изгоя империи была на всех детях преступников. Но она стала прекрасным целителем, и я рекомендовал ее в клинику. Вы можете поинтересоваться у директора клиники о тех потрясающих результатах, которых она добилась в лечении. Если у вас все, то прошу меня извинить…

И лорд Александр резко отвернулся от меня, намереваясь уйти. Нет, так легко он не отделается! Я была готова вцепиться в руку министра и задержать его, собираясь задать очередной вопрос. Но нас прервал зычный голос лорда Блейка:

— Господа, господа, прошу минуточку внимания! — Мой дядя вышел в центр зала, держа за руку леди Соррею. — У нас еще одно объявление.

Мы с Маркусом удивленно переглянулись. А министр Александр, пользуясь моим замешательством, поспешно отошел от нас.

— Я хочу объявить о помолвке еще одной великосветской пары, — продолжил лорд Блейк, обводя взглядом толпу сановников, — и сообщить о скорой свадьбе леди Сорреи Джарвис и… лорда Люциуса Дариуса.

Я пошатнулась от такой новости, ноги почему-то стали ватными. Маркус тут же схватил меня за талию, прижав к себе.

А лорд Блейк продолжал посвящать присутствующих в планы директора Люциуса, о которых тот, по всей видимости, не подозревал:

— Рея и Люциус давно встречались, их чувства прошли испытание временем. Но Люций такой стеснительный. Все никак не решался объявить о важной перемене в жизни. И вот я на правах старшего родственника с радостью сообщаю, что в семье Дариус намечается еще одна свадьба!

Лорд Люциус, который в это время подносил закуски для Этайн, так и застыл с тарелкой в руках. Почему-то на этот раз мы не услышали ни поздравлений, ни аплодисментов. В зале повисло гробовое молчание. Директор Люциус неидеален, но мне стало его жаль. Он не заслужил такого позора. Я не знала, как помочь выпутаться лорду Люциусу из этой переделки. И в то же время совершенно точно представляла, чем ему грозит отказ от женитьбы. Вероятно, наш дядя все просчитал заранее. Ему приказали любой ценой «убрать с дороги мальчишек». И с этой целью он пытался опоить Маркуса зельем и свести его с леди Кариной. Сейчас он старается навредить директору Люциусу. Если тот откажется от брака, будет скандал. А если лорд Люциус согласится с женитьбой, дядя Блейк рассчитывает влиять на члена императорской семьи с помощью жены.

Неожиданно звенящую тишину разорвал голос военного министра:

— Позвольте, лорд Блейк. Думаю, здесь закралась ошибка. Люциус уже обещал жениться на моей дочери. То, что лорд Люциус когда-то встречался с Сорреей, не дает ей права рассчитывать на брак с членом семьи Дариус. Мало ли с кем он встречался. В последнее время Люциуса и мою дочь Ингрид связывают нежные отношения. И я готов принять мальчика в семью.

Лорд Феликс тоже вышел в центр зала, ведя за собой дочь. На фоне белоснежного платья и светлых локонов пунцовый цвет лица очередной невесты особенно бросался в глаза. Представляю, какую бурю эмоций испытывает гордая и независимая леди Ингрид. Она подняла полный осуждения взгляд на отца, и я поняла, что для девушки это объявление стало сюрпризом. Министры встали друг напротив друга. А Соррея и Ингрид в роскошных вечерних нарядах мялись позади мужчин, опустив глаза в пол, одна бледнея, другая краснея.

По залу уже начали разноситься смешки и недвусмысленные шутки сановников. Маркус спросил меня:

— Как же нам ему помочь? Он с его гордым характером не пойдет на брак по принуждению, а значит, будет опозорен.

— Этого и добивается лорд Блейк, — прошептала я в ответ. — Правда, не понимаю, чего добивается министр Бьорн.

— В нем говорит рассерженный отец, — предположил жених.

Мы посмотрели на лорда Люциуса. Его лицо превратилось в маску, на лбу вздулись вены, губы поджаты. Аура искрилась сине-золотистым цветом, а всполохи лилового пламени не предвещали ничего хорошего.

— Будет скандал, он откажется, — шепнула я, а Маркус кивнул.

Лорд Люциус уже подходил к министрам и дамам, как вдруг моя подруга схватила его за рукав. Она театрально прильнула к магу, округлила глаза и противным гнусавым голосом, подражая всем вампиршам империи, протянула:

— Дорого-ой! Я не понимаю, о чем говорят эти люди? Ты же обещал жениться на мне! А как же наш малыш?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Арианна

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература