Читаем Арианна и Царство Двух Миров полностью

Почему-то эта легенда не удивила меня. У нас с Маркусом имя богини теней вызывало одинаково неприятные эмоции. И легенда о предательстве как нельзя лучше подходила к леди, которую мы с Маркусом знали. Но больше всего меня поразил не сюжет. И даже не роскошные костюмы и искусные декорации. Меня удивил актер, исполнивший роль рассказчика. Повествуя о том, как Моренна встретилась в лесу с богом Дэвом, певец смог с помощью голоса передать волшебные трели птиц, журчание ручья, шелест листьев и травы. Я закрывала глаза и переносилась в мистический мир звуков и музыки. Диапазон голоса поражал. Особенно меня заворожил сольный номер, в котором менестрель оплакивал заблудшую душу Моренны, навечно очутившуюся в мире теней. Слезы текли по моим щекам, а душа страдала, сопереживая несчастной любви. Правда, мне было жаль не Моренну, а Дэва. Сердце гордого и властного дракона очерствело. По легенде, любовь покинула его навеки, и никогда он больше не испытал это чувство.

Во время представления мне показалось, что за мной кто-то наблюдает. Пыталась рассмотреть лицо незнакомца, но так ничего и не увидела в темноте зала. Потом я об этом забыла, но в антракте бросила взгляд на соседнюю ложу. И обнаружила, что молодой интересный мужчина пристально смотрит на меня. Как только наши взгляды встретились, он резко отвернулся.

— Маркус, а кому принадлежит эта ложа? — спросила я у любимого, указывая на балкон, расположенный правее.

— Это министерские места, — ответил Маркус. — Обычно эту ложу занимает министр образования Эразм. Ты что-то увидела?

— Не знаю точно, но мне показалось, что в той ложе был молодой человек, который наблюдал за мной, — произнесла я.

— Любимая, — страстно прошептал мне на ухо Маркус своим низким голосом, отчего по телу прошла дрожь, — ты так прекрасна сегодня в этом лиловом наряде. Мужчины с тебя глаз не сводят. Может быть, не останемся на второй акт, а вернемся домой?

И жених посмотрел на меня обжигающим взглядом. Я поспешила охладить его пыл:

— Маркус, мне так нравится спектакль. Давай останемся. Хотелось бы узнать, чем все закончится.

— Мне спектакль тоже нравится, — вздохнул любимый. — Но ты мне нравишься больше. Особенно в этом соблазнительном наряде.

Я смутилась под его напором и решила, что пора перемещаться в сторону ресторации. И охладить пыл жениха мороженым. Мы прошли в пристройку в виде стеклянной скрипки, где на пятом этаже разместился ресторан. Мы присели за столик, я подняла голову и обнаружила, что лиловое небо с зелеными звездами спокойно взирало на нас сквозь стеклянный потолок. Но не только небо и звезды взирали на нас — все жители Аркуса могли наблюдать за посетителями ресторации сквозь прозрачные стены дома-скрипки. Хорошо, что пол был выложен цветным стеклом. Снаружи строение выглядело куда загадочнее, чем внутри. Не очень приятно чувствовать себя, подобно рыбе в большом аквариуме. Вздохнув, я приступила к десерту. Легкий фуршет состоял из охлажденного вина, фруктового ассорти и мороженого с горячим шоколадом. Маркус то и дело с кем-то здоровался и с гордостью представлял меня в качестве невесты. Я заскользила взглядом по столикам, пытаясь найти знакомые лица, и вновь поймала на себе взгляд молодого человека из ложи. Нет, мне это не показалось. Я действительно заинтересовала мужчину. Решила ментально предупредить Маркуса о своих подозрениях. Любимый покосился на столик, где сидел мой настойчивый поклонник, и на лице жениха отразилось изумление.

— Или это действительно сын министра Феликса, или у меня галлюцинации, — прошептал Маркус.

— А что, у лорда Феликса есть сын? — спросила я и заметила, как молодой человек отходит от столика, сливаясь с толпой.

— Да, сын и дочь, — подтвердил Маркус. — Дочери около тридцати. Она служит в отделе по темным делам. Очень талантливый и сильный маг, что несвойственно женщинам из темных аристократических кланов. Я знаю только одну такую леди.

И Маркус тепло мне улыбнулся. От его взгляда жар опять начал разливаться по телу. Но любопытство победило.

— А сын?

— Ивейн, к сожалению, не оправдал ожиданий Феликса, — ответил Маркус. — Лорд Бьорн-младший в последнее время тесно общается с черными магами.

Я вздрогнула, а Маркус продолжил:

— Было несколько инцидентов, в которых был замешан Ивейн. После этого министр прекратил с ним общение. И мне не нравится, что его сын наблюдал за тобой. Завтра расскажем Феликсу.

Я кивнула, но разговор о лорде Ивейне почему-то испортил мне настроение и аппетит. Даже второе действие спектакля не смогло снять напряжение. Я постоянно озиралась по сторонам, боясь столкнуться взглядом с Бьорном-младшим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Арианна

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература