Читаем Арианна и Царство Двух Миров полностью

— Леди Анна, что произошло с вашим сыном? Вы не могли бы мне рассказать?

Женщина внимательно посмотрела на меня, затем кивнула:

— Хорошо, Арианна. Я удовлетворю ваше любопытство. Но это лишь воспоминания матери. После смерти лорда Ассетты прошло полгода. Однажды Росс пришел ко мне, сообщив, что у него есть все основания считать, что отец не погиб на войне. Он полагал, что его убили. Я была крайне удивлена, потому что война есть война. И потом, лорд Алексис был уважаемым человеком и другом императора Аркуса. Кому понадобилось его убивать?

Леди Анна тяжело вздохнула и продолжила:

— Росс поведал, что должен уехать подальше от Дэва. Чтобы не подвергать меня и Рею опасности. За годы разлуки мы виделись очень редко. А в год переворота, за несколько дней до печальных событий, Россиус приехал по зову клана. Тогда это был единый Орден темных аристократов, который возглавлял лорд Адрианус, отец Блейка.

Леди Анна перевела дыхание и попросила меня налить ей травяной чай. Пока я готовила напиток, женщина смахивала кружевным платочком непрошеные слезы. Пригубив травяной сбор, леди Анна промолвила:

— Накануне переворота всем магам клана предложили присоединиться к лорду Адрианусу в борьбе за престол. Тех, кто решил отказаться, объявили предателями. Росс отказался участвовать в восстании против императора.

Женщина снова вздохнула. Очевидно, воспоминания давались ей тяжело.

— Сбор клана состоялся вечером. А ночью произошли переворот и убийство императора. Но это уже история. Из книг вы, разумеется, знаете, что было дальше. Лорд Адрианус на короткое время занял престол. Позже общим собранием Совета ста тридцати его свергли и судили.

Леди Анна в задумчивости посмотрела на прекрасный витраж:

— Россиус не принимал участия в перевороте. Он остался дома. И в эту же ночь его не стало. Позже Блейк пытался намекнуть, что сын согласился участвовать в заговоре, а потом передумал. Блейк выдвигал безумную версию, что Росс мучился угрызениями совести и сам довел себя до сердечного приступа. Я в это не верю. Такой сильный маг, как Россиус, не мог умереть от внезапной остановки сердца. Росс считал, что нам грозит опасность. Накануне у нас был разговор, и сын настаивал на отъезде из Дэва. Понимаете, Арианна? Мы вечером собрали вещи, а рано утром планировали переехать в Междуречье. Сын говорил, что у него там жена и маленькая дочь.

Я уже не сдерживала слезы. Вероятно, пожилая леди приняла мою эмоциональность за сочувствие.

— Но зачем лорд Блейк солгал? — удивилась я.

Леди Анна пожала плечами:

— Не знаю, дорогая, не знаю. Возможно, Блейк ошибся или он что-то знает…

Леди Анна хотела что-то добавить, но мы уловили звук шагов на лестнице. Женщина подала мне знак рукой, и мы обе замолчали.

Леди Соррея рывком открыла дверь. Ее перекошенное от злости лицо не предвещало ничего хорошего:

— Как ты посмела прийти к матери? Вон из моего дома, негодяйка!

И она театрально указала мне на дверь.

— Рея, успокойся, пожалуйста. — Леди Анна уже успела взять себя в руки и вытереть слезы. В ее голосе послышались властные нотки. — Это пока еще мой дом. И это я пригласила леди Арианну к себе на беседу. Хотелось иметь правдивую картину событий, а не ту версию, которую предложите вы с Блейком.

— Мама, все не так… — начала оправдываться леди Соррея.

Но пожилая дама перебила ее, обратившись ко мне:

— Арианна, благодарю за наш разговор. Выражаю сожаление, что ваш визит сегодня закончился таким неприятным образом. Вы простите нас, но сейчас я хочу серьезно поговорить с дочерью.

Я поняла, что меня любезно попросили удалиться. Но я и сама желала как можно скорее покинуть этот дом. После ссоры с Сорреей Джарвис и беседы с леди Анной я была эмоционально истощена. Попрощавшись с дамами, я спешно спустилась по лестнице на первый этаж. Выхватила пальто из рук дворецкого и выбежала на свежий весенний воздух.

Мы договорились встретиться с лордом Маркусом на площади у фонтана, и я мысленно сообщила ему, что прогуляюсь до центра города переулками. Свернула с улицы Стихий в ближайший проулок, думая о том, что рассказала мне леди Анна. Неужели лорд Россиус Ассетта действительно был моим отцом? У него были молодая жена и маленькая дочь в Междуречье. Одну мою бабушку зовут Ария, другую Анна. А мама всегда говорила, что меня назвали в честь бабушек. Расхождение было только в фамилии. Если предположить, что моя фамилия — это производная от имени отца, все совпадает! Я дочь темного мага Россиуса Ассетты и внучка лорда Алексиса Ассетты, представителя одного из древнейших аристократических кланов Темного Царства. О боже, и я племянница леди Сорреи, а Блейк Дариус — мой двоюродный дядя!

Перейти на страницу:

Все книги серии Арианна

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература