Читаем Арифмоман. Дилогия (СИ) полностью

— Озеро всегда на своем месте, — согласился Ак-Джо. — Но что если оно пересохнет? Где брать воду?

— Так в колодце же все равно нет воды.

— Конечно, нет. Она же вся в озере.

Эйхгорн посмотрел на этого идиота снулым взглядом, но в дальнейший спор встревать не стал. Просто спросил, есть ли у отшельника лестница или хотя бы веревка.

— Нету, — развел руками тот. — Силки разве что.

— Видел я твои силки. Слишком короткие.

— А мне других и не нужно, — ответил Ак-Джо. — Я же мясо не ем. Всякий зверь тоже любит жизнь — кто я, чтобы ее отнимать?

Теперь Эйхгорн заподозрил, что перед ним сумасшедший. Не потому, что он вегетарианец и гринписовец, а потому, что при всем этом он таки расставляет силки.

Хотя, может, они нужны не для охоты? Может быть… Эйхгорн крепко задумался, пытаясь придумать силкам альтернативное применение.

— Друг, помоги же мне, прошу тебя! — напомнил о себе Ак-Джо.

Эйхгорн решил спросить о силках потом. Он трижды обошел вокруг колодца, ища способ вытащить из него человека.

Веревки нет. Плести ее долго. Лестницы тоже нет — и делать ее тоже долго. Нету и подходящих жердей или достаточно длинных веток. Дерево ножом не срубить, а топора или пилы у Эйхгорна нет…

В конце концов Эйхгорн прибег к старому проверенному способу. Колодец находился на самой границе оазиса, буквально в паре шагов от песчаной дюны. Эйхгорн сходил в хижину феллаха за корзиной, наполнил ее песком и молча опорожнил в колодец.

— Друг, что ты делаешь?! — испуганно возопил Ак-Джо. — Чем я обидел тебя, что ты закапываешь меня заживо?!

— Не тупи, — ровным голосом ответил Эйхгорн. — Просто утрамбовывай песок.

К чести феллаха, он быстро понял замысел. Корзину за корзиной Эйхгорн опорожнял в колодец, тот становился все мельче, и вот уже совсем скоро грязный и чихающий феллах вылез наружу.

И в этот момент Эйхгорн нашел альтернативное решение проблемы. Можно же сделать веревку, просто связав рукавами и штанинами предметы одежды! Того, что есть у Эйхгорна, вполне хватит… только теперь уже не нужно.

— Где мой термос? — недовольно спросил Эйхгорн.

— Терма… а, твой железный кувшин? Прости, друг, кажется, он остался там, внизу… — развел руками Ак-Джо.

Эйхгорн некоторое время смотрел в колодец. Лишаться термоса не хотелось. В отличие от всяких там айподов, это реально полезный предмет. Где он тут найдет другую емкость с такими свойствами?

Хотя можно изобрести что-то подобное самому. Использовать тот же жаркамень, например. Просто сделать кувшин с двойным дном, замуровать туда такой камешек… хотя нет, они же со временем тают. Причем самые маленькие — очень быстро. Значит, дно придется делать отвинчивающимся и жаркамни периодически менять…

Эйхгорн решил обдумать эту идею как-нибудь на досуге, а пока все-таки вернуть свой старый термос. В данный момент это проще, чем изобретать новый.

Более-менее отряхнувшись от песка, спасенный полез обнимать своего спасителя. Эйхгорн брезгливо отстранился и попросил лопату или мотыгу.

— Зачем?.. а, откопать твой железный кувшин? — догадался Ак-Джо. — Не трудись, друг, я сам его тебе откопаю! Я твой навеки должник — в этой жизни и в двух следующих!

Эйхгорн бросил на феллаха снулый взгляд. Выходит, он не севигист — у тех другая система загробной жизни. Наверное, местный аналог буддиста. Причем расчетливый — должником себя соглашается считать только в трех жизнях, а не во всех, сколько их еще предвидится.

— Не знаю, кто ты и как здесь очутился, но мне ты спас жизнь, — продолжал Ак-Джо. — Теперь мой дом — твой дом, все мое — твое. Останься в благодарность погостить хоть на несколько дней — а я за это время откопаю твой кувшин.

Эйхгорн на секунду задумался, потом кивнул. Отдохнуть денек-другой в цветущем оазисе будет и впрямь неплохо.

Глава 33

Сидя в яме, Ак-Джо изрядно проголодался. Но долг гостеприимства требовал вначале накормить гостя — и он не вкусил ни крошки, пока не приготовил трапезу для Эйхгорна.

Впрочем, поделиться нищий феллах мог немногим. Две ячменных лепешки, немного орехов и фиников, а также напиток черкши. Без сахара, очень горький и терпкий.

Вынесши угощение, Ак-Джо обнаружил своего гостя в озере. Эйхгорн решил воспользоваться моментом и искупаться — благо вода была теплей парного молока. Улегшись на спину и раскинув руки в стороны, землянин блаженно отмокал.

— Друг, осторожно! — беспокойно крикнул Ак-Джо. — В этом озере живут лягушки!

— Да наплевать… — проворчал Эйхгорн, жмурясь под горячим солнцем.

И тут совсем рядом что-то проплыло. Что-то большое. Эйхгорн почувствовал движение воды, и его ступню даже чем-то задело… чем-то жестким и шершавым.

Оставаться в озере стало как-то неуютно. До Эйхгорна вдруг дошло, что в этом мире лягушки могут быть несколько крупнее, чем на Земле. Он торопливо перевернулся на живот и погреб к берегу.

Очень вовремя. Едва он выбрался на сушу, как на поверхность всплыло нечто вроде мокрого бревна. Метра два в длину, бугристое, серо-зеленое, с парой холодных глаз-бугорков…

— Это же крокодил, а не лягушка! — возмущенно воскликнул Эйхгорн.

— Прости, друг, я не силен в зоологии… — пробормотал Ак-Джо.

Перейти на страницу:

Похожие книги