Читаем Арийка полностью

Ну, а мы, арийцы, — обычные. Средневысокого роста, средней комплекции, лицо обычное, разве что губы почти у всех пухлые, да и глаза всегда большие. Обделенные в этом плане деценсейцы даже говорят, что в пол-лица. И где тут половина? Треть, и то с натягом. Цвета они у нас вполне обычного — оранжевого или желтого, иногда карего, кому как повезет. Ну и еще волосы всех оттенков синего, хотя брови с ресницами и бороды черные, и ведь ничем не перекрасишь! Все равно синий оттенок останется! Впрочем, мне в этом плане жаловаться не на что. У меня волосы шикарные, насыщенно-синего цвета до лопаток, сильно выделяются в толпе. А вот глаза подкачали — как раз «в пол-лица» и обычного оранжевого цвета, разве что немного поярче, но лучше бы уж наоборот. Зачем привлекать внимание, если уж цвет такой обыкновенный. Зато хвост у меня классный. Только махнешь, как все тут же внимание обращают! Ах да, про хвост-то я и забыла сказать. А что в нем такого особенного? Хвост как хвост — синий, пушистый. Хотя мне достался необычный. Мало у кого шерстка на хвосте на кончиках белая. Горжусь своим хвостом! Спасибо маме!

— Привет, — на неноленском сказала я, подходя к риварцам.

— Привет, — тут же отозвалась крайняя ко мне девушка с серебристой в пятнышко шерсткой и волосами. — Ты говоришь по-неноленски?

— Ну да, говорю, — кивнула я.

— А по-олеански? — спросил сидящий рядом с ней парень с черно-белой шерсткой и шикарными усами. Арийцы бы обзавидовались, так аккуратно и ровно растет!

— Так, не особенно. Недавно начала изучать, — ответила я.

— А мы вообще нет, — сказала первая девушка, двигаясь, чтобы я могла присесть. — Вот сидим и думаем, понимают в Олеа неноленский или нет. Уж по-риварски-то они точно не понимают.

Я уселась рядом с ними.

— Скорее всего, понимают, они все-таки соседи.

— Но они же не общаются между собой. У них закрыта граница, — вступил в разговор еще один риварец, половина лица, руки и ноги которого были густо усеяны коричневыми волосами.

— Они постоянно в состоянии войны, шпионят друг за другом, делают вылазки. Сомнительно, чтобы они не знали неноленский, — привела достаточно убедительный, по моему мнению, довод я. — Да и в Ненолене, скорее всего, знают олеанский, только не пользуются.

— Ну, наверное, — согласилась девушка. — Я Аиша.

— Шелгэ, — представилась я.

— Радан, — представился черно-белый риварец.

— Митдин, — сказал коричневый риварец.

Еще два риварца, точнее, риварец и риварка, сидели в стороне и мило шушукались. Им было не до чего, они наслаждались полетом, как никто другой. Повезло, нашли друг друга!

— А ты арийка? — спросила Аиша.

— Ну да, а что, не похоже? — усмехнулась я.

— Да нет, похоже. Просто мы раньше арийцев не видели, — ответил Радан.

— Я тоже риварцев раньше не видела, поэтому и подошла, — пожала плечами я.

— А деценсейцев и аладаров видела? — заинтересовался Митдин.

— Да. Деценсейцы — частые гости у нас в Арии, так что я их достаточно видела. Я на почти границе живу. А к аладарам я сама ездила в Ненолен, — ответила я.

— И как там? — тут же спросили риварцы.

— Да не очень. Скучно. Сначала, конечно, все интересно, все необычно, но вообще аладары такие скучные люди. К тому же они жутко тормозят.

— Что делают? — не понял Радан.

Митдин что-то быстро объяснил ему на риварском, Радан и Аиша захохотали.

— Они не так свободно владеют неноленским, — пояснил мне Митдин.

— А ты свободно?

— Да, у меня мама языковед, она в совершенстве владеет риварским, неноленским, арийским и несколькими диалектами деценсейцев, — ответил Митдин.

— А ты? — спросила я.

— Я только риварским, неноленским и совсем немного арийским, — перечислил Митдин. — А ты?

— Арийский, неноленский и учу олеанский, — ответила я. — Научили бы, что ли, чему-нибудь на риварском!

Перейти на страницу:

Похожие книги