Углубляясь в историю Русского Мира, критик опирается на статью А.И.Герцена «Русские немцы и немецкие русские» и отмечает: «Как и свойственно Герцену, от политики он время от времени переходил к обобщениям и в стан «немцев» записал также французов и пруссаков». В разгоревшемся интересе к обозрению я споткнулся и не мог не оторваться и не поискать место в статье, которое имеет в виду Арина Депланьи. Видимо, место это следующее. А.И.Герцен говорит о тех, кто при подготовке к великому переломному шагу – освобождению крепостных крестьян с землей – может помешать: «Вот кого мы боимся, опять-таки
Не знаю, может, слова о «централизаторах по-французски» и позволительно понять как «запись» французов в стан «немцев», но что до «также пруссаков»… Я не один год живу в Берлине, и любой пруссак, скажи я ему, что он – не немец, а если и немец, то лишь благодаря Герцену, придет в недоумение, силясь понять, какой тут подвох. Боюсь, разговор разогреет непопулярную в современной Германии тему крови.
Между тем кровь, в несколько ином смысле, и привлекла в моей повести «Комбинации против Хода Истории» внимание критика: