Читаем Аристократ из другого мира 3 полностью

Вылезающие походили на братьев-близнецов. Обнаженные воины по своей половой принадлежности больше всего напоминали манекены — такие же бесполые, с легкими бугорками на паху. Но мощные, этого отнять нельзя. Они застыли, глядя на нас пустыми глазами.

— Ребята, на каждого тут по одному воину, — сказал я. — Нам лучше рассредоточиться, чтобы не мешать друг другу.

— Хорошая мысль, — не спуская взгляда с воинов ответил Малыш.

Мы сделали несколько шагов в разные стороны. У каждого появилось поле в несколько метров. Что же, этого будет достаточно для битвы.

— В бой! — резко скомандовал ректор Одзава.

Во мгновение ока перламутровые бойцы стартовали с места, кидаясь каждый к выбранной цели. Ни один не побежал к тому, кого выбрал другой. Никто не остался обижен…

Я ударил первым. Признаться, я ожидал, что будет неприятно, но чтобы та-а-ак…

Кулак вспыхнул болью, когда соприкоснулся с челюстью нападавшего. Мне показалось, что я влепил что было дури по мрамору. А этот перекачанный манекен даже не покачнулся!

Он ударил в ответ. Вовремя выставленный блок отвел удар, но предплечья тоже заныли. На них как будто упала тяжеленная рельса. От второго удара я уклонился и контратаковал по корпусу. Результат точно такой же, как и с ударом в челюсть.

— Да что с ними такое? — обиженно взвыл Киоси. — Я уже все кулаки отбил.

Уклоняясь от ударов и уводя их мягкой блокировкой, я бросил взгляд в сторону маленького друга. Он мячиком скакал вокруг своего воина, а тот всё пытался достать верткого тануки. Однако и удары Киоси не давали сколько-нибудь ощутимого эффекта. Он бил, но всё в пустую.

У других дела были не лучше. Норобу мягко уходил от атак, пытался вырубить точными ударами, но перламутровый воин всё также оставался на ногах. Он не пятился и не отступал, выражая всем своим видом желание биться бесконечно.

Малыш и Тигр прикладывали своих противников от души, со всей силы, но и у них ничего не получалось. Шакко вовсе бегала по арене, а противник носился за ней, оставляя рытвины на песке.

Что же делать с этими перламутровыми болванами?

Я ещё раз попробовал прощупать противника, но снова вхолостую. Поймал спокойную усмешку ректора. Он явно наслаждался представлением.

И ведь ничего с этими воинами не получается сделать! Как бы мы их не били — с них как с гуся вода. А вот их удары мало того, что порой достигали цели, они не становились слабее. Рано или поздно, но эти засранцы вымотают нас и тогда…

— Как дела, Изаму? — выкрикнула Шакко, в очередной раз пробегая мимо.

— Лучше, чем в онсене! — гаркнул я в ответ и зарядил по челюсти своему противнику ногой с разворота.

На этот раз мне удалось чуточку поколебать его! Он взмахнул руками, ловя равновесие и задел ладонью по груди бегущего за Шакко воина. Тот в ответ тут же ударил с локтя.

И ударил своего!

Мой противник упал на песок, но тут же вскочил и, найдя меня взглядом пустых глаз, снова двинулся в атаку.

У меня мелькнула мысль!

— Шакко! А ну снова пробеги мимо меня! — гаркнул я что было мочи.

— Да не вопрос! — крикнула она в ответ.

Спустя несколько секунд вспотевшая комета промчалась мимо. Перламутровый преследователь ломился следом. Я же снова выгадал момент и влепил что было силы по своему противнику. Он упал на преследователя Шакко, и оба рухнули на песок.

Преследователь Шакко вскочил на ноги и пнул моего противника. "Мой" тоже не остался в стороне — движением нижнего брейк-данса он сделал подсечку, а потом пятками влупил по груди упавшего. Через пару секунд два перламутровых воина весело мутузили друг друга.

— Тяните своих воинов сюда! — крикнул я. — Валите их в общую кучу-малу!

Норобу понял первым и в несколько прыжков оказался возле сражающихся перламутровых воинов. Я с двух ног ударил в спину его бойцу, а тот влетел в бойню и тут же присоединился к возне. Остальных перламутровых бойцов мы также свалили в одну общую кучу.

Воины самозабвенно мутузили друг друга, напрочь забыв о нас. Постепенно начали отлетать куски от тел. А через три минуты всё было закончено. Мы даже быстренько сделали по ставочке — кто победит.

Про последнего почему-то все сказали, что это был именно их противник. Он уже не представлял особой опасности, так как оказался без рук и без ног. Своему противнику он перегрыз шею, но сам остался на куче, как царь горы. Полуразбитый, искромсанный воин всё ещё дергался на кусках перламутра, когда мы повернулись к ректору и одновременно поклонились.

— Что же, очень даже хорошо. Я не ошибся, когда выбрал Изаму в качестве призрака. Прекрасная наблюдательность и эффективность. И вы отлично умеете работать в команде, — кивнул ректор. — Это самая быстрая победа над Воинами Духа, которую я когда-либо видел. Думаю, что вы прошли проверку.


Глава 12

Перейти на страницу:

Похожие книги