Читаем Аристократ на отдыхе. Том 2 полностью

Лиза благосклонно кивнула и протянула священнику руку. Отец Виктор с поклоном поцеловал ее.

Расторопный официант принес третий бокал и еще одну бутылку вина. Я разлил вино по бокалам и улыбнулся моим шпионам:

— Предлагаю тост за нашу случайную встречу!

* * *

— Виктор, а как вы познакомились с Никитой? — спросила девушка.

Священник на секунду оторвался от исходящей нежным паром запеченной семги.

— А вы не знаете? Никита задержал банду магов, которая грабила аномалии и держала в страхе местных жителей. Вся наша деревня так ему благодарна!

— В самом деле? — удивилась девушка. — Никита, ты — настоящий герой!

— Еще бы! — подхватил отец Виктор. — Достойный потомок легендарного ликтора Волкова.

— И в самом деле! — глаза Лизы широко распахнулись. — Ты же Волков! Тот самый?

— Угу, — с улыбкой подтвердил я.

— Барон Волков! Ничего себе! Мой отец тоже получил баронский титул, но это совсем другое.

— Почему? — поинтересовался я.

Не только шпионам выведывать мои секреты! Расспрошу и я их о подробностях их нелегкой шпионской жизни.

— У отца просто очень много денег. Можно сказать, он купил титул. А твой предок получил титул еще сто лет назад — в награду за службу Императору!

— Не он, его отец, — поправил я. — Ликтор Василий Волков.

— Все равно! — упрямо сказала девушка. — Никита, а ты часто бываешь в аномалиях?

Ее детская настойчивость меня смешила.

— Время от времени, — улыбнулся я.

Лиза чуть прикусила нижнюю губу. Ей явно хотелось расспрашивать дальше, но она опасалась меня спугнуть.

— Виктор, а ты как оказался на пароходе? — спросил я. — Паломничество к святым местам Столицы?

— Увы, — вздохнул священник. — Меня срочно вызвали в епархию. Ума не приложу, зачем.

— Епархия не экономит на своих скромных служителях, — одобрительно кивнул я. — Билет в первый класс!

Отец Виктор смущенно опустил глаза.

— Я как раз собирался отдохнуть. Проехать на пароходе по монастырям. И все так удачно совпало.

— Предлагаю тост за удачные совпадения! — улыбнулся я и налил всем еще вина.

Романтическая музыка затихла. Музыканты взяли короткую паузу и подстроили инструменты. А потом дружно грянули задорную цыганочку.

На палубе, непонятно откуда, появился целый цыганский ансамбль — в шелковых красных рубахах, с гитарами, бубнами и даже с медведем!

Седобородый цыган в черной шляпе держал на поводке худого неуклюжего медвежонка, а тот кувыркался и ходил на задних лапах.

Публика оживилась и зааплодировала. Видно, цыгане были гвоздем программы.

Черноглазая цыганка, звеня браслетами, раскинула руки и запела о дальней дороге, разлуке и сердечной тоске.

Гитары заливались серебряным звоном, скрипка выводила высокие ноты, а хрипловатый голос певицы брал за душу и не отпускал.

Вторая цыганка обходила столики с огромной корзиной свежих цветов. Зрители охотно покупали цветы и бросали в корзину монеты.

Лиза восторженно хлопала в ладоши.

— Никита, смотри — какой хорошенький!

Она показала на медвежонка, который раскинул лапы и пошел плясать вприсядку.

Девушка так радовалась, что я решил немного пошутить.

— Умник, — позвал я, — хочешь развлечься?

— Конечно! — тут же отозвался Умник.

Незаметным щелчком пальцев я воплотил Умника в медвежонка.

— Давай!

Медвежонок быстро щелкнул зубами и перекусил поводок, а потом побежал на задних лапах к нашему столику.

Цыган растерянно, держа в руке обрывок ремня.

Подбежав к нам, медвежонок поклонился. Я протянул ему серебряную монету.

Зажав монету в передних лапах, медвежонок устремился к девушке, которая продавала цветы. Ловко бросил монету в корзинку, а взамен вытащил пышную красную розу.

С розой в зубах он галопом вернулся к нам и с поклоном протянул цветок Лизе.

Девушка взвизгнула испуганно и восторженно. Осторожно взяла цветок из когтистых лап.

Медвежонок поклонился, а потом завалился на палубу кверху брюхом, болтая лапами в воздухе.

Публика кричала и свистела.

Седобородый цыган не растерялся. Сняв шляпу, он помчался между столиками. В шляпу щедро сыпались монеты.

— Никита! — смеялась Лиза, поворачиваясь ко мне. — Ты… ты видел? Это ты устроил, да? Еще, еще!

Щеки девушки раскраснелись, глаза блестели.

— Никита, можно я приглашу ее на танец? — неожиданно спросил Умник. — я никогда не танцевал с девушкой!

— Валяй! — расхохотался я.

Медвежонок проворно вскочил и поклонился девушке, просительно заглядывая ей в глаза. Потом протянул лапу.

— Он тебя приглашает, — кивнул я Лизе. — Потанцуй с ним.

Отец Виктор одобрительно улыбался.

Лиза нерешительно встала и подала медвежонку руку. Медвежонок тут же обхватил ее за талию, и они закружились под музыку.

Красивая девушка, вальсирующая в обнимку с медведем — такого я еще не видел!

Грохочущая музыка и выкрики публики разбудили мирно дремавшего аристократа. Он поднял всклокоченную голову, обвел мутным взглядом палубу и увидел Лизу.

Выбрался из-за столика и поперся прямиком к ней.

За пьяницей, царапая ножнами палубу, волочился меч.

— Паз-звольте паз-знакомиться! — с пьяной настойчивостью заявил аристократ, отталкивая медвежонка в сторону.

Похоже, он вообще не заметил зверя. Его залитые пивом глаза видели только Лизу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы