Читаем Аристократ на отдыхе. Том 2 полностью

А я молча смотрел на него и ждал.

Если он сейчас начнет изображать удивление — встану и пересяду за другой столик. Это утро слишком прекрасно, чтобы портить его неумелым враньем.

— Илья попросил приглядеть за тобой, — наконец, выдавил из себя Виктор.

— Зачем?

— Он опасается за тебя. Слушай, я не могу говорить об этом.

— Илья сказал тебе, кто я?

Виктор поджал губы и решительно кивнул.

— Да. Ты — ликтор Никита Волков, тот самый.

— Подробнее.

— Ты — ликтор Никита Волков, который сто десять лет назад вошел в аномалию Смерти и переместился во времени. В аномалии ты встретил демона, который был похож на паука, и убил его. Но демон применил уникальное умение и сдвинул аномалию.

— Отлично, — улыбнулся я.

Виктор повторил ровно то, что я рассказал Илье. Выходит, Илья ему, и в самом деле доверял.

Разговор налаживался.

— Значит, ты следишь за мной и обо всем докладываешь Илье. Как ты с ним связываешься?

— По магофону.

Виктор достал из кармана плоскую коробочку и протянул мне.

— Вот.

Я повертел ее в руках и ощутил магию Электричества и магию Природы.

Полезная штуковина. Илья мог бы просто дать ее мне и время от времени связываться со мной и узнавать, как дела.

Но он предпочел отправить шпиона.

Не доверял?

Я не винил друга. Похоже, за эти годы он по уши увяз в интригах и проблемах, а я своим появлением спутал ему все карты.

— Как связаться с Ильей?

— Нужно нажать вот эту кнопку, — показал Виктор. — И приложить устройство к уху.

Я вдавил черный кругляшок.

— Да? — мгновенно отозвался голос Ильи из маленького динамика.

Голос звучал тихо, но отчетливо. Я проверил его магический фон — это точно был Илья. Священник не обманул.

— Виктор, что-то случилось? Почему молчишь?

— Привет, Илюха! — весело сказал я. — Я разоблачил твоего шпиона.

— Барон, это ты? Вот демоны! Как ты догадался?

— А ты ждал от меня чего-то другого?

— Нет, — помолчав, ответил Илья. — Только надеялся, что ты не свяжешь Виктора со мной. Что ты собираешься делать?

— То же, что и раньше. Приеду в Столицу, схожу в Родовую палату и отправлюсь домой.

— А Виктор? Он жив?

— Жив, не переживай. Согласен, я — кровожадное чудовище, полное внутренних демонов. Но стараюсь не убивать всех без разбора.

— Учти, Виктор ни в чем не виноват, — быстро сказал Илья. — Это было мое решение. Я попросил его присмотреть, чтобы с тобой ничего не случилось.

— Ну, пусть присматривает дальше. Я не против.

— Барон!

В голосе Ильи звучало облегчение.

— Это благоразумно.

— Я знаю, — ответил я. — У тебя все в порядке?

— Да. Учти, по магофону надо говорить осторожно. Есть способы, которые позволяют прослушать разговор.

— Спасибо, что предупредил. До связи!

Я снова нажал кнопку, заканчивая разговор, и вернул магофон Виктору.

— Давай, сделаем так. Я расскажу тебе все, что узнал про вашу теплую компанию. А ты дополнишь детали.

Взгляд Виктора стал настороженным.

— После того, как закончилась война, оставшиеся в живых ликторы основали новый Орден. Его целью стало не уничтожение Одержимых, а контроль над ними. Теперь вы называетесь Пилигримы.

Виктор ошарашенно смотрел на меня. Я улыбнулся ему и продолжил:

— Понятно, что для аристократов вы — как кость в горле. Мешаете им интриговать и бесконтрольно усиливаться. Поэтому вынуждены действовать втайне. Но у вас есть мощная поддержка — иначе аристократия давно бы вас раздавила. Думаю, что отбор в Орден очень сложный. Все кандидаты проходят долгую проверку.

— Откуда ты знаешь?

— Знаю. В Курове вы присматривали за бароном Тимирязевым. Но тут появился я. Прямиком влез в ваши интриги и порушил все планы.

— Так и было.

— Сожалею. А теперь расскажи мне про графа Орлова.

— Он один из самых влиятельных аристократов Империи. Орлову принадлежат огромные территории, на которых множество аномалий. Сделал состояние на добыче аномальных ресурсов. Жесткий и умный человек. Ты вмешался в его планы, а это опасно для тебя. Сейчас он приставил к тебе слежку и решает — что делать.

Виктор сделал паузу, явно ожидая вопроса. Но я молча кивнул.

— Банкир Темников тесно связан с Орловым, — сказал священник. — Его дочь неспроста появилась на пароходе. Уверен, она за тобой следит.

Я улыбнулся и не произнес ни слова.

— Надо было тебе послушать Илью, Никита! Мы могли бы спрятать тебя в безопасном месте…

— Стоп!

Я поднял ладонь, останавливая его.

— Давай сразу договоримся. Тебе приказали присматривать за мной — отлично. Делай свою работу. Но не вмешивайся в мои дела. Как ты сказал — это опасная игра?

Я наклонился вперед.

— Лучший совет, который я могу тебе дать — не играй за моей спиной. Иначе вылетишь из игры со свистом.

— Я понял, — побледнев, кивнул Виктор. — Этот дурак Барятинский, который вчера затеял ссору… Их род почти угас. Граф Орлов давно точит зубы на их родовые земли. Будь осторожен — граф может натравить Барятинского на тебя. Ему это выгодно.

— Князь Барятинский? — переспросил я.

И вспомнил лежавшую на ковре мертвую женщину и Одержимого, который грыз ее руку. А их дочери в это время прятались в шкафу.

Тогда я спас девочек от смерти. А сегодня заехал стулом по морде внуку или правнуку одной из них.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы