Читаем Аристократ. Пять Грязных Искусств (СИ) полностью

— А меня — Габриэль. Пройдёмте в приёмную, мистер Питон. Ваши руки… их нужно срочно перевязать. Где вы так их исполосовали? Какой кошмар. — Она бегло осмотрела моё лицо, взяла подбородок пальцами и приподняла. — Ещё и тут порез… да какой глубокий. Но ничего, не беспокойтесь. Мы всё обработаем, уберём кровоподтёки, снимем боль, переоденем вас в сухую, а главное не порванную одежду. Думаю, помощь старшей медсестры не понадобится. Справимся сами. У меня неплохая бригада. Выйдете отсюда, как новенький.

Её фраза прозвучала многообещающе.

Девушка открыла передо мной дверь и пропустила в здание первым.

Вокруг не было ни души, внутри блока приятно пахло (кажется, той самой ванилью), и гуляла прохлада. Мы оказались в белоснежном стерильном коридоре с длинными рядами дверей, обозначенными цифрами.

— Вот сюда, мистер Питон… — Девушка снова приобняла меня за плечи, будто я был не в состоянии идти сам, и повела в сторону двери с цифрой «8».

Мне же от навязчивой заботы захотелось провалиться сквозь землю. С детства я привык обрабатывать свои раны сам, делал это как умел. И ничего, живой ещё. Вот и сейчас бы преспокойно прошёл в ванную и сам бы…

На этом мои мысли остановились.


***


За дверью с цифрой «8» меня встретили ещё четыре таких же медсестры.

Четыре нимфы, вызывающие мысли далеко не о здоровье. Господи, кто подбирал персонал в медблок? Неужели сама Сильвер?.. Где были её мозги в тот момент?

С другой стороны, вот уже десять минут я не думал о боли…

И ещё этот запах ванили… он усиливался.

В кабинете по углам стояли высокие стеклянные шкафы с вереницами полок и одинаковых баночек. А посередине кресло.

— Присядьте, мистер Питон, — сказала Габриэль.

Я напрягся.

— Вы мне просто ладонь перевяжите, и я пойду. У меня занятия.

Вместо ответа Габриэль захлопнула дверь, повернула ключ и бросила его в карман халата. А потом снова повторила:

— Присядьте, мистер Питон. Вы вернётесь к занятиям очень скоро. Но вы должны понимать, что если мы отпустим пациента, не оказав ему надлежащей помощи, мы потеряем работу. Вся бригада. Нас наняла директор школы, и это хорошая работа. Мы находимся под защитой клана Сильвер и не можем никого подвести. Так что присядьте, очень вас прошу. Или вам что-то не нравится? Я вас оскорбила? Хотите пожаловаться директору?

Я смерил Габриэль взглядом.

— Хорошо, давайте. Но только побыстрее.

Девушка кивнула.

— Снимите свой… пиджак… э… точнее то, что от него осталось, и закатайте рукава рубашки, — попросила она.

Под пристальными взглядами всей бригады медсестёр, я стянул пиджак и разрезанный мечом галстук, бросил их в угол кабинета. Потом прошёл к креслу, опустился в него и закатал рукава.

И как только я это сделал, девушки засуетились. Одна полезла в шкаф и достала баночку с надписями на неизвестном мне языке, вторая промокнула мой лоб полотенцем, третья принялась что-то записывать в журнал, четвёртая налила из графина воды в стакан и накапала в него капель. Но подала его не мне, а Габриэль.

Со стаканом в руке девушка подошла ко мне.

— Выпейте, — сказала она, — вы напряжены.

— Потому что вы меня напрягаете, — ответил я, даже не взглянув на предложенную воду.

— Почему? — уставилась на меня Габриэль. — Мы ведь очень стараемся.

— Поэтому и напрягаете. Я к такому не привык.

Девушка нахмурилась.

— Мне будет сложно вас лечить, мистер Питон. Вот мистер Орриван, например… сейчас он как раз в соседнем кабинете… он высоко ценит работу медблока.

— Ещё бы, — усмехнулся я. — Если у вас здесь все такие…

Моя усмешка Габриэль не понравилась.

Она прищурилась, отдала стакан помощнице и оглядела свою бригаду. Обратилась к первой девушке с баночкой в руке.

— Сари, на тебе порезы.

Та быстро подошла и принялась обильно мазать мою ладонь синим вонючим раствором, потом приступила к порезу на подбородке. Габриэль же продолжила отдавать приказы и повернулась к двум другим помощницам.

— Жюли, расслабь его. Крис, обезболь вот тут, тут, тут и тут… — Она указала на мой ушибленный локоть, ноющие костяшки левого кулака, правое плечо и живот. Подумала с секунду и указала мне между ног. — И тут ещё.

— Так, всё. — Я поднялся с кресла. — Хватит.

Габриэль толкнула меня обратно. Толкнула так сильно, что я, не удержавшись, неуклюже плюхнулся в кресло.

— Пожалуйста, присядьте, мистер Питон. Нечего смущаться. Это больница. — Она снова указала мне между ног и невозмутимо добавила: — Туда вас тоже ударили. И у вас там болит.

На руках и лице Габриэль вспыхнули розовые руны.

Руны!

Она быстро начертила пальцем рисунок в воздухе и отправила в мою сторону. То же самое сделали все остальные медсёстры. Чёрт возьми, меня обступила целая бригада рунных ведьм…

Их кожа мерцала радужными татуировками, девушки улыбались, а их руны в это время работали: расслабляли, обезболивали, обеззараживали и лечили раны.

И ведь правда: боль почти сразу же оставила тело, напряжение схлынуло.

Габриэль склонилась надо мной, провела мерцающим розовым пальчиком по моему подбородку.

— И пореза не видно. Вам же стало лучше, правда?

Я поёрзал в кресле.

— Неплохо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика