Читаем Аристократ по праву сильного полностью

Позади меня послышалось самый обыкновенный русский мат. Саламандров стоял, шатаясь так сильно, что мог свалиться в любой момент.

— Ты достал его? … Молодец Вася. Чуть не ушёл гад, — аристократ едва держался на ногах. С нескольких сторон к нему тянулись рыжие огненные хвосты, впитываясь в тело. — Жалко, живым не взяли, можно было бы допросить. Но и так неплохо.

Он подошёл ближе, взглянул на тело, потом на нож в моих руках.

— Ты что же, кинжалом его заколол? — ошарашенно спросил он. — Как же это? Впервые такое вижу. Видимо у него щит спал, — я лихорадочно принялся выдумывать версию.

— Да, и посмотрите, я попал в ту же рану, что у него уже была, — я присел рядом с телом на корточки, при этом стараясь не поднимать глаза и не смотреть на десятки тел, которыми была усыпана дорога рядом с нами.

— Ладно, чёрт с ним, сдох и сдох. Так, а теперь отсеки ему голову. Сдается мне, с такими способностями к некромантии он мог наложить заклятие и на себя. А то он ещё очнется через неделю и придёт за нами. Не хотелось бы с ним больше встретиться. Тем более, что после воскрешения его убить будет еще сложнее.

Я посмотрел на нож в своих руках. Непросто будет им шею рубить.

— Давай научу огненный клинок делать, — поймав мой взгляд усмехнулся Саламандров. Им проще будет. Подожди только.

Аристократ встал перед западником на колени. Зачем-то осмотрел его пальцы и запястья. Затем рванул рубашку на груди. На солнце блеснул кулон с черным камнем. Грудь аристократа была залита кровью, но вокруг камня кожа была чистой.

— Интересно, — произнёс аристократ. Он макнул палец в собравшуюся между ключицами лужицу крови и намазал камень. Кровь тут же впиталась в амулет. Он сорвал с шеи недавнего противника тонкую цепочку, затем повернулся ко мне:

— Ну а теперь смотри как делать клинок.

* * *

Огненный клинок создавать я научился. Там ничего сложного не было. Почти сразу подхватил эту науку. Но использовать его для обезглавливания западника я не стал. Слишком интенсивный он получался. Боялся, что превращу тело в кисель. На западника мне, конечно же, было плевать, а вот отстирывать китель потом не хотелось.

Адреналин схлынул, и я только сейчас понял как устал. До этого подсмеивался над Саламандровым, что он едва на ногах держится, в то время как сам тоже довольно сильно раскачивался из стороны в сторону.

Я прошёл вглубь деревни, и толкнул первую попавшуюся уцелевшую калитку. Обошел дом. Почти сразу наткнулся на сарай для инструментов. Взял с удобной подставки топор, взвесил в руках топорище, проверил остроту лезвия — подойдёт и довольный, если так можно сказать, вернулся на место недавнего боя.

Саламандров терпеливо дождался меня.

— Ну же, поторопись.

Не глядя на него, я взмахнул топором, и со всей силы опустил его на шею в кружевах. Именно из-за этих кружев с первого удара перерубить шею не вышло. Я отодвинул лезвием мешающуюся ткань, и еще раз рубанул.


— А теперь, надо его сжечь. Он, конечно, без головы, но лучше подстраховаться.

Я раньше с таким даже не встречался, поэтому мне даже сказать было нечего.

Аристократ направил на тело и голову поверженного мага струю пламени. Сначала с трудом, но постепенно оно занялось и принялось пылать, да так ярко, что я даже отвернулся. Убедившись, что пламя занялось, Саламандров отступил на шаг, но уходить не спешил.

— Надо убедиться, что сгорит, — пояснил он.

Я опустился на корточки. Сначала долго смотрел на горящее тело, затем, в который раз оглядел изрядно потрёпанную деревню. А ведь совсем недавно была такой красивой.

Где-то за спиной прогрохотало. Я даже не обернулся.

— Подыщи домик, мы сегодня передохнём здесь, — Саламандров хлопнул меня по плечу. — Я сегодня много сил потратил, надо прийти в себя.

Я лишь кивнул. Оставив за спиной глядящего на костерок Саламандрова, я пошатываясь побрёл вперёд, разыскивая подходящий дом. Я и сам ощущал сильную усталость, и с его утверждением был полностью согласен. Да и всё лучше, чем поддерживать неудобную тему для разговора, как я смог убить мага простым ножом. Простым не смог бы.

* * *

Я, конечно, не аристократ но выбрал лучший дом на улице. Сказал Саламандрову где буду, и отправился обживаться. Старался не думать о том, что недавно этот дом кому-то принадлежал.

Напился воды из кувшина и рухнул на хозяйскую кровать, как подкошенный или как тот, кто победил волну зомби. Думал сразу захраплю, но нет, так и лежал глядя в потолок.

Через час пришёл Саламандров. Он по-хозяйски изучил дом, покивал мне, затем улёгся в соседней комнате. И уже спустя минуту я услышал его мерный храп.

Нет, так я точно не усну.

Вскочил на ноги. Прошёлся по дому.

Я сидел на просторной кухне на скамье у длинного стола. Небо потемнело от набежавших туч, но все еще было видно, что на стенах висели детские рисунки. У мойки стояла высокая стопка чистых тарелок, на полу валялась забытая кукла.

Где сейчас хозяйка рисунков и игрушек? Ответ напрашивался сам собой. Лежит на дороге. Неупокоенная.

Я поднялся, выпил всю воду из кувшина, и пошел на улицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература