Читаем Аристократ по праву сильного полностью

Когда нам оставалось метров триста, в монастыре прогремел взрыв, земля дрогнула под ногами. Затрещало дерево, покатились камни, рухнула колокольня, и звон упавшего колокола быстро стих. На наших глазах каменная кладка стены пошла трещинами, и крупные куски камня посыпались по склону, и один из них с грохотом упал на капот машины. Стекла брызнули в разные стороны, из одной из коробок вылетели листы и рассыпались по траве. Машина задымилась и вскоре тоже вспыхнула.

Я рванул к мотоциклу, как единственному средству передвижения, снял с него коробы с иконами и золотыми крестами.

И только тут увидел, что Саламандров подобрал несколько листов, вылетевших из горящей машины.

— Игорь, едем? — Валерия стояла рядом с мотоциклом, а я подошел к аристократу, — нам не опасно будет на нем передвигаться?

— Да-да, сейчас поедем… Мы слишком близко к цели и глупо медлить, как еще их догнать… — он говорил машинально, не думая.

Я поднял еще один из уцелевших листков.

— Дай сюда, — я не заметил, как Саламандров оказался рядом и почти вырвал бумагу у меня из рук.

Все оказалось именно так, как я и опасался.

— Я не понял, там написано, что будет война? — я прикинулся дурачком, — но война уже идет. Тогда о чем это?

Я отчаянно думал, что же написано на других листах.

— Не знаю… — он просматривал листы, — но тут речь о целой армии внутри армии.

Я увидел еще один, полуобгоревший лист.

— Война против кого? — подала голос Валерия. Она нетерпеливо отстукивала ногой, но не торопила деверя.

На обгоревшем листе, что я нашел список видов магии и фамилии напротив них. Там была и моя. Я поднял глаза — Саламандров внимательно читал. Я чуть повернулся, так, чтобы Валерия не видела мои руки, и испепелил остатки листа.

— Против кого… — также повторил аристократ.

Валерия достала из выреза цепочку с медальоном, открыла его. Она поцеловала кончики пальцев и коснулась ими фотографии.

— Дай посмотреть, — она нетерпеливо потянула бумагу из руки Саламандрова.

— Нет, это совершенно секретно! — тот попытался не позволить ей.

— Дай сейчас же мне посмотреть, во что впутался мой муж! — Валерия продолжала тянуть. Бумага скрипела.

— Да подавись ты… Прости, смотри сама, — аристократ выпустил из рук листы.

Брови Валерии взлетели вверх после первых же строчек. Я усиленно делал вид, что мне не интересно.

— В каком смысле “идеальные солдаты”. Игорь, что это за проект? Здесь готовили идеальных солдат с помощью магии, и они должны были сражаться против… Против нас?

— Я не сам не могу поверить, но здесь создавали армию. И не против западников. Этих солдат каким-то способом наделали магией и натаскивали на магов…

Валерия читала:

— Операции по уничтожению влиятельных родов, участвующих в войне. Подготовка солдат идет успешно.

— Куда же Алексей залез? — зло проговорил Саламандров.

— Ты, как всегда, в своем репертуаре! Говоришь, как будто твой брат начал эту жуткую операцию! Наверняка он раскрыл их планы и его пленили! — Валерия встала на защиту мужа.

Я слушал их разговор, и думал только о том, как бы Саламандров не добрался до сути, и не сложил два плюс два, потом три плюс три, и четыре плюс четыре.

Если он поймет, что меня создали в этом самом проекте для уничтожения аристократов, то как минимум предстоит бой, из которого мне пока будет сложно выбраться живым… А потом его открытие перекроет мне путь к их отцу, Петру Саламандрову. Слишком уж Игорь умный и дотошный, может прикидывается дурачком, но умеет думать, делать выводы. И выводы эти для меня очень неудобные.

— Да, ты права. Я не могу винить брата в том, что во время войны его пленили. В любом случае, благодаря ему мы вышли на очень важный след. Я думаю, что в наших рядах есть подпольная ячейка, у которой есть самая настоящая полноценная армию, — аристократ проявлял чудеса выдержки и аналитического подхода.

Я был в таком напряжении, что опять лицо свело судорогой. Он шаг за шагом потихоньку подходил к самой сути. И подбирался ко мне, значит.

— Но это наши солдаты, я слышала русскую речь, значит, нужно их догонять! У них Алексей!

Она залезла в коляску мотоцикла, всем своим видом изображая нетерпение. Я занял место водителя. Саламандров кивнул и тоже подошел к нам. Он сел на сиденье позади меня и проговорил:

— Да, это солдаты русской армии, но наши ли они — очень большой вопрос. И как они отнесутся к погоне и тому, что мы ищем моего брата и твоего мужа — тоже очень важный вопрос.

При этих словах я услышал гудение, вполоборота развернулся к аристократу, так и не успев завести двигатель. Саламандров выронил бумаги, которые еще сжимал в руках, схватился за грудь и достал из-за пазухи вибрирующий кристалл. Валерия вскрикнула. Я никогда еще не видел аристократа таким растерянным. Артефакт вибрировал и мигал, переливаясь всеми цветами радуги.

Глава 24. Дезертир

На меня смотрели испуганные глаза совсем еще молодого парня. Я крепко держал дезертира за плечо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература