Читаем Аристократка перед выбором полностью

– Именно он вытащил принца из горящего здания, – пояснил Адам. – Мы с моими людьми обеспечили ему такую возможность, сражаясь с врагом, но, разумеется, принц назвал своим спасителем Пола. Я же не хотел настаивать – и магараджа прислал вино, яства и сотню золотых монет, которые я разделил между своими людьми.

– Теперь понимаю, как трудно вам было бы доказать свои притязания, – согласилась Мелия, сердце которой было покорено рассказом о его бескорыстии. – Но я по-прежнему считаю, что лорд Франт должен был отдать вам половину полученного им вознаграждения.

– Не хочу, чтобы вы плохо о нем думали, – запротестовал Адам. – Вы не должны никому рассказывать об этом, Мелия. Я поведал вам эту историю исключительно для того, чтобы вы поняли, почему я не в состоянии предложить леди брак, даже если это разобьет мне сердце. Я должен заработать себе состояние упорной работой и мастерством.

Мелия переоделась в вечернее платье, поскольку после ланча был намечен ее выход в свет с виконтом Селисбери. Она понимала, что некогда дала ему опрометчивое обещание, но ведь это не означает, что она его любит и готова выйти за него замуж. Просто ей хотелось узнать его получше, прежде чем принимать окончательное решение.

Мелин действительно очень нравятся и Уилл, и Джейн, они ее друзья, и она ни за что на свете не опозорила бы их и не ранила их чувств, но здесь, в Лондоне, ей открылся новый восхитительный мир, и она хотела как можно более полно воспользоваться открывающимися перед ней возможностями.


Джейн собиралась переодеваться к вечеру, когда услышала грохот колес подъезжающего к дому экипажа, крики форейторов и громкий стук в дверь. Накинув шелковый халат, она поспешила к лестнице. В холле царила суматоха и звучал женский голос. Перегнувшись через перила, Джейн радостно вскрикнула. Кузина Сара прибыла на несколько часов раньше запланированного, переполошив слуг.

– Поднимайся, Сара, – позвала она. – Мы думали, что ты приедешь завтра, но твоя комната уже готова. Пока туда доставят твой багаж, мы выпьем чаю в моей гостиной.

– Джейн! – С первого этажа на нее смотрела высокая черноглазая девушка. – Прости, что спутала тебе все планы, но мне представилась возможность приехать экипажем, который, как видишь, домчал меня на несколько часов раньше планируемого.

– Это совершенно не важно, – заверила Джейн, встречая подругу с распростертыми объятиями. Затем, внимательно глядя Саре в лицо, Джейн заметила: – Ты очень бледна, Сара. Прими мои соболезнования в связи с кончиной твоей дорогой матушки.

– То было ужасное время, – призналась Сара, и у нее перехватило горло. – Отец почти ничего нам не оставил, и матушка жила в постоянном страхе, что нас выгонят из дома. Полагаю, что из-за этого… – Она покачала головой и улыбнулась. – Я не буду плакать при тебе, Джейн. Как мило с твоей стороны предложить мне крышу над головой, спася тем самым от… но об этом мы поговорим позднее. Ты одеваешься к вечеру, полагаю?

– Да. Мы с Мелией идем на музыкальный вечер с ужином. Возможно, потом будут танцы. Мне не хочется разочаровывать Мелию, хотя еще меньше хочется оставлять тебя одну, Сара.

– О, не беспокойся, – заверила ее Сара со вздохом. – Прошу тебя, Джейн, не меняй свои планы, тем более что мне сейчас очень нужен отдых.

– Что ж, хорошо, велю экономке принести тебе ужин. Завтра мы обо всем подробно поговорим, и ты расскажешь мне свои новости.

Джейн вопросительно посмотрела на кузину, та кивнула. Сообразив, что Сара в самом деле смертельно устала, Джейн отвела ее в заранее приготовленные просторные красивые покои.

– Ах, какая прекрасная комната. Две комнаты! – воскликнула Сара, сообразив, что в ее распоряжении не только спальня, но и гостиная. – Какая роскошь, Джейн. Мне никогда тебя не отблагодарить.

Глава 7

Взяв в руки приглашение от леди Физерстоун, Пол перечитал его еще раз. Прием, скорее всего, будет ужасно скучным. Обычно он отказывался от подобных мероприятий в пользу игры в карты с друзьями в клубе. Однако Мелия сообщила Адаму, что они с Джейн пойдут к леди Физерстоун сегодня вечером, значит, и он не потеряет там времени зря. Не слишком ли скоро для новой встречи? Он не хотел, чтобы у Джейн создалось впечатление, будто он ее преследует. Хоть женщина и казалась заинтригованной и горела желанием претворить в жизнь проект, о котором он ее попросил, его самого Джейн пока воспринимает как обычного знакомого. Даже сняв траур, она явно еще оплакивает кончину мужа. Не будь он опекуном Мелии, едва бы леди оказала ему честь заниматься меблировкой его дома.

Пол печально посмотрел на свое отражение в зеркале. Будучи от природы нетерпеливым, он уже готов был сделать ей предложение руки и сердца, а также дать свое имя и богатство – именно в такой последовательности, – но полагал, что она лишь придет в замешательство и откажет ему. Увидев хоть какие-то признаки того, что начинает ей нравиться, он немедленно поверил бы ей тайну своего сердца, поскольку скрытность была не в его натуре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика