Читаем Аристократы полностью

Часом позже.

Остатки пикника разбросаны по лужайке: посуда, салфетки, скатерть, пища, пустые винные бутылки.

Все утомлены под воздействием солнца, еды и вина.

Имон растянулся на траве и дремлет.

Джуди лежит лицом к солнцу с закрытыми глазами, курит сигарету.

Вилли сидит чуть сзади от нее.

Клер сидит в одиночестве, в стороне, возле солнечных часов.

Том сидит в беседке, читает газету и в то же время наблюдает за окружающими.

Казимир ползает по земле на четвереньках, медленно и очень тщательно ощупывая землю. Он полностью сосредоточен на этом занятии: он ищет лунки на бывшем поле для игры в крокет, на месте которого был позже теннисный корт.)

Оживленно ведет себя только ЭЛИС. Она немного перепила и теперь вышагивает маленькими шажками по газону, с бокалом в руках, иногда спотыкаясь и пошатываясь.

Элис: Знаю, я вам надоела. Старушка Элис немного пьяна, да? Но то, что я хочу предложить, очень мудро. Еда закончится через полтора-два часа, и счастливая пара укатит в вечное блаженство, а что останется делать нам? Сидеть и глядеть друг на друга меланхоличными глазами? Спать? Болтать о старых временах? Или подслушивать за Отцом через эту штуковину? (Она посмеивается, потом резко с сожалением:) Простите. Я не хотела. Это чересчур. Итак, что же мы будем делать? Мое предложение- нет это даже официальное заявление, госпожа Председатель (к Джуди) — мы все отправимся куда-нибудь повеселится. И повезешь нас ты, Вилли, так?

Вилли: Естественно. Куда прикажете?

Элис: Ну все. Решено. Куда едем? В Гленкольмсил? Кто за? (Джуди быстро привстает и поднимает с земли блокнот, в который она заносит все, что касается свадебных приготовлений.

Джуди: Вилли не сможет никуда поехать.

ЭЛИС гримасничает за ее спиной.

Элис: Ах, так. Вилли не сможет. Ну тогда мы скинемся и возьмем напрокат машину…Нет, я возьму, а вы будете моими гостями. Решение принято единогласно.

Джуди: Давайте вернемся к разговору о свадьбе.

Элис: А давайте мы пригласим с собой судебного пристава, чтобы каждое произнесенное слово было записано.

Джуди: Так, на чем мы остановились? Что с фотографом?

Вилли: Он подъедет к церкви. Потом сюда.

Элис: Боже, а где этот несчастный следопыт? Он же не слышал ни единого слова правды, с тех пор, как приехал сюда. Он скрывается в библиотеке?

Том: Осторожней, Элис. Я здесь.

Элис: Все что вы слышите, это ложь, мой друг… Все ложь, ложь, ложь…

Том: А что тогда правда?

Элис: В разгаре дня и по мере моего опьянения вы все узнаете.

Джуди: Я попросила одну из девочек Мулони присмотреть за Отцом, пока мы будем в церкви. Ты будешь занят с утра?

Вилли: Вовсе нет.

Джуди: Сможешь тогда подбросить ее в половине девятого?

Вилли: Конечно.

Джуди: Спасибо.

Элис: Так, если никто не хочет поехать со мной, то, как говорила Сестра Тереза, Бог с вами со всеми!

Она валится на стул и закрывает глаза.

Джуди: Еда. Все заказано, кроме мяса.

Казимир: Ура!

Неожиданное восклицание Казимира заставляет всех вздрогнуть. Имон просыпается, ошарашенный.

Казимир: Ага! Я знал, что она где-то здесь!

Имон: Боже.

Казимир: Вот! Смотрите, смотрите!

Его палец застревает в земле.

Элис: Старый добрый Казимир!

Казимир: Итак, если одна здесь, то вот там, должна быть другая.

Он вновь нагибается и продолжает поиск. Имон встает с земли.

Имон: О чем это он? Что-то потерял?

Джуди: А как насчет цветов, Клер?

Казимир: Вот она! (Встает) Видите, я все помню! (Он помечает место салфеткой) Значит, здесь должна быть еще одна. (Он вышагивает по лужайке) Где-то здесь. (Он улыбается Имону) Разве я не прав?

Имон: Конечно, прав.

Казимир: Всего семь, так?

Имон: Может быть, и больше

Казимир: Нет, нет, только семь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Инсомния
Инсомния

Оказывается, если перебрать вечером в баре, то можно проснуться в другом мире в окружении кучи истлевших трупов. Так случилось и со мной, правда складывается ощущение, что бар тут вовсе ни при чем.А вот местный мир мне нравится, тут есть эльфы, считающие себя людьми. Есть магия, завязанная на сновидениях, а местных магов называют ловцами. Да, в этом мире сны, это не просто сны.Жаль только, что местный император хочет разобрать меня на органы, и это меньшая из проблем.Зато у меня появился волшебный питомец, похожий на ската. А еще тут киты по воздуху плавают. Три луны в небе, а четвертая зеленая.Мне посоветовали переждать в местной академии снов и заодно тоже стать ловцом. Одна неувязочка. Чтобы стать ловцом сновидений, надо их видеть, а у меня инсомния и я уже давно не видел никаких снов.

Алия Раисовна Зайнулина , Вова Бо

Приключения / Драматургия / Драма / Сентиментальная проза / Современная проза