Читаем Арка-5: Убийство, которого не было полностью

— Я не собираюсь с этим мириться, — в её голосе стало даже больше уверенности, чем раньше. Глава оперативников стремительным шагом прошла по эскорту, выкрикивая приказы своим людям: — Держать окна на мушке! Перекрыть подачу газа центрального газопровода! Заглушите радиосигнал в пределах пятисот метров в диаметре! Это может помочь, если детонаторы работают на основе радиосигнала! Достать мне план здания! Необходимо найти любую брешь, любую лазейку, чтобы попасть внутрь! Эта партия ещё тобой не выиграна, Кимото Таро…

* * *

Вот и настал момент истины. Момент, который я предвкушал с таким нетерпением. Его уже не могло испортить буквально ничего. Потому что обе Сонозаки сейчас стояли прямо передо мной. Мать и её любимое чадо. Яблоко свалилось не далеко от яблони. Обе с серьёзным взглядом, смотрящим на меня, как на врага народа. Но я и не ждал чего-то иного. Позабыв обо всём остальном, я сконцентрировал своё внимание лишь на них. Перед началом разговора я приказал поднести трубку к мегафону, чтобы мои и их слова были слышны и толпе. Он так и сделал, поэтому я просто положил трубку на стол и забыл о ней.

— Так-так-так… — первые мои слова в адрес новых заложниц, пока я вертел в руках подобранных с пола выкидной нож. — Великий и всемогущий клан Сонозаки. Теперь в полном составе, насколько я могу судить? Превосходно.

— Та-тян, что всё это значит? — Шион грозно уставилась на меня. — Немедленно объяснись.

— Думаю, ты и сама прекрасно понимаешь, что происходит, сладкая моя. У меня заложники, взрывчатка, заложенная под зданием. Как считаешь, зачем нужна вся эта показуха?

— Прекрати это…

— Ах, прекратить… — её слова казались мне абсурдно-смешными. — Ты требуешь меня, единственного человека, которого тебе не удалось запугать, прекратить и сдаться на расстрел полиции или твоим людям? Думаешь, всё так просто?

Шион начала раздражаться, хотя её мать наоборот сохраняла каменное выражение лица. Такано сидела за учительским столом и с удовольствием слушала нас, следя за тем, чтобы телефонный сигнал не оборвался. Заложники и их охранники тоже молчали, боясь перебить нас. И лишь Мион сидела всё в той же позе, закрывая лицо и потихоньку посапывая носом. По крайней мере, на это был похож такой звук.

— Та-тян, я не знаю, зачем ты втягиваешь в это меня, но лучше заканчивай. Так будет лучше для всех… — продолжала Шион.

— Как мило. Ты мне угрожаешь… — я с издевательской улыбкой взял со стола пистолет и медленно подошёл к ней. — Знаешь, Шион, вы с Акане совершили роковую ошибку, перейдя мне дорогу. Я не терплю, когда меня пытаются выставить дураком. Ой как не терплю…

Подойдя к ней почти вплотную, я заглянул в её зелёные глаза. В них было много гнева, но был и страх, который мне было ощущать куда приятнее. После минуты молчания, я самодовольно отстранился от неё, сохраняя всю ту же улыбку дьявольского наслаждения.

— Ну что ж, если ты действительно не понимаешь, зачем я сюда тебя заманил, слушай и вникай. С недавних пор я стал замечать одну закономерность, происходящую вокруг. Все страшные события, так или иначе происходившие в Хинамизаве, непосредственно связаны с тобой. Начнём с самого начала, пожалуй…

И вновь я сделал небольшую паузу, сел на стул рядом с телефонной трубкой, из-за которой мои слова громко разносились по улице, чтобы полиция и жители Хинамизавы могли всё услышать. А я положил нож и пистолет рядом, прислонился к спинке и стал говорить, не сводя глаз с обеих Сонозаки.

— Пять лет назад строительство дамбы было прекращено инициативой правительства, поскольку клану Сонозаки удалось убедить чиновников отказаться от этой идеи. Сразу напрашивается вопрос, как вам удалось это организовать? Высшие чины так запросто не меняют своих решений, когда дело касается прибыли. Да, снос водой Хинамизавы дал бы им право завладеть освободившейся землёй за гроши. Однако Сонозаки предложили нечто такое, что показалось правительству намного выгоднее…

— Мы сделали это, лишь потому что хотели спасти родную деревню. Это наш дом, и нам некуда больше пойти… — перебила меня довольно неэмоциональным голосом Акане.

— Или для того, чтобы не потерять власть над её обитателями.

— Но ведь… — внезапно вмешалась в разговор Ханю. — Я думала, клан Кимийоши тогда обладал большим правом голоса, чем Сонозаки…

— Именно так, — продолжал я, не обратив внимания на то, кто именно это сказал. — Однако вот в чём загвоздка. За несколько дней до переговоров с правительством Кимийоши единогласно решили бороться со строительством дамбы насильственными методами, считая, что диалог с чиновниками вести бесполезно. Основная власть над жителями была в их руках, поэтому деревенские люди безукоризненно бы их поддержали, однако совершенно внезапно весь клан выкашивает некий синдром Хинамизавы. Какое удивительное совпадение! И как удачно было свалить всё на несуществующую болезнь, которую не указали даже в полицейских отчётах!

— На тот момент никто не воспринимал в серьёз эту болезнь, поэтому её и не указали… — вновь пыталась оправдаться Акане.

Перейти на страницу:

Все книги серии Когда плачут цикады: Другая бесконечная история июня

Арка-1: Доведённый до сумасшествия
Арка-1: Доведённый до сумасшествия

Хинамизава — таинственная деревенька на бескрайних берегах Японии. Это тихое и СЃРїРѕРєРѕР№ное место, знаменитое мрачной и угнетающей чередой событий. Каждый год во время праздника, отдающего дань местному Р±огу, умирает один человек и бесследно исчезает РґСЂСѓРіРѕР№. Полиция бессильна, многие в ужасе, но жителям этой деревни РІСЃС' равно. Они живут там, уповая на защиту своего покровителя Ояширо-сама. Что же на самом деле РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС' в этой деревне, и как это связано с массовым убийством, произошедшим 5 лет назад? Одни РіРѕРІРѕСЂСЏС', что это происки местных заправлял, другие верят в мистическую силу этого места. Третьи уверены, что во всём виноваты пришельцы, СЏРєРѕР±С‹ приземлившиеся на этом месте многие РіРѕРґС‹ назад, но истина до СЃРёС… пор остаётся неясна. Р'Рѕ всём этом разобраться предстоит только что переехавшему из Токио Кимото Таро, который на собственной шкуре ощутит, что значит «разозлить Ояширо-сама». Р

Павел Викторович Иванов

Ужасы

Похожие книги