— Я не стану вам мешать, генерал, — жестко произнесла Амин. — Однако поддержка мне потребуется.
— Я выделил вам десять минут, агент, это все, что я могу.
— …вертолет и, возможно, группа спецназа.
— Что? — не сдержался Аббаси. — Вы понимаете, что тут происходит?!
Амин искренне сочувствовала военному, изо всех сил пытающемуся возглавить царящий вокруг бедлам, но поделать ничего не могла: свою задачу Карифа считала приоритетной. Потому ответила хоть и вежливо, не желая портить отношения с офицером, но при этом — жестко:
— Генерал, поверьте — я прекрасно понимаю, что здесь творится. Я понимаю, что не являюсь вашей подчиненной и даже подданной Ее величества. Но вы, в свою очередь, прекрасно знаете, что я гонюсь за Орком и обязана сделать так, чтобы этот ад нигде больше не повторился. Мне нужен вертолет, генерал, это не прихоть.
Как и в Кейптауне, военные успели взять под контроль крупнейший аэропорт, и теперь инженерные части торопливо превращали его в крепость, окутывая дополнительными рядами колючей проволоки и устанавливая автоматические пулеметные вышки. Рейсы отменили, гражданских собрали в отдельном здании, территорию контролировали боевые дроны, открывающие огонь без предупреждения.
А все подъездные пути забиты машинами с людьми, желающими покинуть Англию. Предлагающими любые деньги за любой билет с острова. И отказывающимися верить, что ни одна страна мира не принимает самолеты из Хитроу. И любого другого аэропорта Великобритании.
Одним своим выступлением Орк сделал отверженной целую страну.
— Паника началась, как только прекратилась трансляция, — угрюмо рассказал Аббаси, перехватив направленный на мониторы взгляд Карифы. — Все бросились прочь. На выездах из города возникли пробки, на вокзалах штурмом брали поезда. GS потребовала перекрыть аэропорты и вокзалы, моряки заблокировали порт. Люди поняли, что их не хотят выпускать, разозлились… С наступлением темноты начались беспорядки, а после взрыва небоскреба GS — кромешный ад. — Генерал выдержал короткую паузу. — Французский флот пытается блокировать Ла-Манш, говорят, все европейское побережье перекрыто мобильными патрулями. Они… они отрезают нас от мира.
Потому что имя их страха — kamataYan. И как только Орк сказал, что Лондон рухнет, — от острова принялись отгораживаться. Они не могли поступить иначе.
— Где король? — тихо спросила Карифа.
— Семья эвакуирована.
— Премьер-министр?
— Эвакуирован.
— Министр обороны?
— Все они в безопасности, и я надеюсь, что через пару часов восстановят систему государственного управления, — закончил генерал.
— Все мы на что-то надеемся, — протянул позабытый всеми Винчи. — Без надежды мы мертвы.
— Вы что-то сказали? — Аббаси резко повернулся к бородачу. По всей видимости, генерал хотел сбить агента с толку, заставить смутиться, но то, что действовало на подчиненных, не прошло с Джехути.
— Признаки эпидемии есть? — деловито осведомился он, глядя на раздраженного собеседника в упор.
Возникла короткая пауза, после чего англичанин пожал плечами:
— Мы не наблюдали. Пока.
— Может, заражения не будет? — предположила Карифа.
— Почему? — взвился Аббаси.
Но ответить англичанину Амин не успела.
— Обязательно будет, — уверенно бросил Джехути.
— Почему? — генерал вновь повернулся к бородатому.
— Потому что Орк обещал, — произнес Винчи, отвечая и на вопрос, и на вопросительный взгляд Амин.
— Только поэтому? — поморщился англичанин.
— В первый раз Орк приговорил Кейптаун — и Кейптаун пал, — объяснил свои резоны Джа. — Потом было несколько выступлений на отвлеченные темы, но все понимали, что следующий удар будет, и Орк указал на Лондон. Мне жаль, генерал, но Лондон падет. Во время выступления Орк ничего не сказал о заражении, но это мало кто услышал. Все думают, что kamataYan уже здесь, все его ждут — и kamataYan придет. Придет обязательно.
— После чего люди окончательно поверят в его силу, — догадалась Карифа.
— И в следующий раз одно только слово Орка гарантированно обрушит любую страну. — Джехути посмотрел на генерала: — Теперь вы понимаете, за кем мы гонимся?
Несколько секунд Аббаси смотрел на Винчи, после чего сухо спросил:
— Вам нужен вертолет?
— И команда спецназа, — добавил Джа.
— Куда вы собираетесь?
— В Южном Кенсингтоне расположен офис небольшой транспортной компании «Akkerman Ltd.». Мы должны его обыскать.
— В Южном Кенсингтоне уже начались уличные бои.
— Значит, нам следует поторопиться.
— Бен, мне страшно! — выдохнула Беатрис.
— Врать не буду, я тоже не в своей тарелке, — признался Орк, осторожно выглядывая в окно.
Именно осторожно, чтобы не быть замеченным заполонившими улицу людьми: вооруженными, злыми людьми, которым kamataYan сказал: «Можно!». И они решили воспользоваться приглашением. Они покинули гигантские MRB на окраинах и отправились в исторический центр, постепенно распаляясь и приходя в погромное неистовство. Они верили в силу, а главное — в свою силу и безжалостно крушили все, что попадалось на пути.
— Что им нужно? — прошептала девушка, глядя, как погромщики выбивают двери.
— Деньги, золото… Все, что имеет ценность.