Согласиться на работу у Джина оказалось нелегким решением. Мысленно Мадлен снова вернулась к вопросу о своем малодушии. Она ведь все сделала правильно. Мадлен не собиралась рисковать здоровьем матери и ставить на карту свое будущее и будущее Эрин только потому, что Филипп разбил ее сердце. Она понимала, что работа у Джина – это еще одно временное назначение, но она примет его, пока не найдет другое место, приемлемое для нее, и не покинет корпорацию навсегда.
Итак, все ясно. Она останется в Далласе, там, где ее дом и где ей так хорошо. Никаких скоропалительных решений, каким бы соблазнительным ни казалось возвращение на родину.
Мадлен уже большая девочка. Довольно фантазировать, верить в сказки и парить в облаках. Она думала, что с этим покончено, но, видно, потребовался сильный удар по голове, чтобы забыть все это раз и навсегда.
Как и следовало ожидать, в воскресный полдень здание было пустым. Мадлен прошла внутрь благодаря пластиковой карточке и только потом подумала о своем внешнем виде – шорты, короткий топ и сандалии – но никто не повстречался ей, кроме охранника, проверившего у нее пропуск.
Она уже загрузила компьютер, когда дверь кабинета Филиппа распахнулась. Мадлен едва не лишилась рассудка.
– Филипп!
– Мадлен!
– Что ты… – начали они одновременно. Мадлен рассмеялась.
– Как глупо с моей стороны. Мне следовало бы знать, что ты будешь здесь.
– Все верно. Мы уже давно решили, что у меня нет другой жизни. А почему ты здесь?
– Я собиралась напечатать тебе письмо о состоянии оставленных мною дел, забрать фотографию Эрин и уехать.
Филипп покачал головой.
– Уехать, значит. Глядя на тебя, мне кажется, что ты желаешь мне оказаться в пекле. Может, ты приехала, чтобы высказать свое мнение обо мне?
Мадлен закрыла глаза и глубоко вдохнула. Потом сделала медленный выдох и снова посмотрела на Филиппа.
– Я больше не сержусь на тебя.
– Правда?
Она кивнула.
– Я не спала сегодня, поэтому и выгляжу так плохо. Но в результате бессонной ночи я поняла, что ты не лгал мне. Ты сказал, что не выуживал из меня информацию, и это правда.
– Тогда почему ты уходишь?
– Потому что будет еще хуже, если я останусь. Возможно, ты меня и не использовал, но и не говорил, что у тебя на уме. Конечно, глупо полагать после такого короткого времени работы здесь, будто я знаю тебя, но, тем не менее, мне так казалось. Я доверяла тебе, а ты меня предал. Не обращать на это внимание – выше моих сил. – Она выдавила из себя смешок.
– Прости меня, Мадлен. Я никогда не думал, что так получится, – он задержал на ней долгий взгляд.
– Прости и ты меня, Филипп, – она улыбнулась ему грустной улыбкой.
– Я не отступаю от своего обещания. За тобой остается место в „Амберкрофт“. Происшедшее ничего не меняет.
– Спасибо, но у меня уже есть место. Я собираюсь работать у Джина. По крайней мере, пока.
– Ты серьезно?
– Абсолютно.
Филипп явно не ожидал такого ответа. Он бы рассмеялся, если бы момент не был столь печальным. Филипп откашлялся:
– Я не хочу, чтобы ты уходила к нему. Мадлен принялась убирать со стола свои вещи.
– Филипп, не думаю, что это вызовет радикальные перемены в твоей жизни. Миссис Монтаг вернется в среду или четверг. Так что у тебя будет только несколько трудных дней.
Он выпрямился, и она заметила, что его лицо спряталось под своей обычной маской.
– Конечно. Тебе нужно помочь с вещами?
– Нет, их немного. Разреши мне напечатать отчет, и я уйду.
– Пожалуйста. – Он вернулся в кабинет, но задержался прежде, чем закрыл дверь. – Когда уйдешь, не забудь оставить пропуск и ключи охране.
И только закрытая дверь слышала ее ответ:
– Да, сэр.
Мадлен потребовалось больше времени, чем она ожидала. Отчет показал, как много она успела сделать за несколько коротких недель. Она вывела его на принтере и забрала свои вещи.
Огибая стол, она заметила, что он выглядит так же, как выглядел до ее появления. Ничто не напоминало о ее пребывании здесь.
Но не по этой причине у нее тихо текли слезы, когда лифт закрылся и медленно поехал вниз.
Филипп слышал, как звякнули двери лифта, но так и не вышел. Он сидел в своем кабинете, тупо уставившись на заколки для волос, которые только что нашел в дипломате. Они лежали незамеченными за складкой, пока он не столкнул дипломат в порыве гнева со стола и не рассыпал все на пол.
Прошло довольно много времени, когда Филипп открыл дверь и взглянул на опустевший секретарский стол. И замер, не в силах пошевелиться. Чем дольше он смотрел на стол, тем сильнее чувствовал утрату. В конце концов, Филипп понял, от чего отказался.
Он любил ее. Но признание пришло к нему слишком поздно.
Филипп провел рукой по деревянной поверхности и вдруг почувствовал себя дураком. Решив, что ему просто необходимо выпить чего-нибудь покрепче, он нажал кнопку лифта и поднялся в пентхаус, где выпил двойную порцию скотча тридцатилетней выдержки. К несчастью, тупая боль от сознания того, что он потерял единственную на свете любимую женщину, не оставляла его. И потерял, не успев даже обрести.