– Спрашиваешь! Только их там много. Как прицепишь, покачай!
– Угу…
Еле слышно зашуршала трава, но Одувана за ней всё равно не было видно. Арчибальд почесал затылок, понял, что с высоты первого этажа ничего не увидит, и быстро полез вверх, используя декоративную лепку стен в качестве лестницы. Самое подходящее место для наблюдения был балкончик на третьем этаже, но, к сожалению, он был уже занят двумя другими зрителями, добивающими в ожидании представления первый кувшин. Арканарского вора это не смутило. Главные люди королевства были под воздействием «Отупина», а потому абсолютно безопасны. Он бодро втиснулся между ними, бесцеремонно схватился за подзорную трубу, стоявшую на позолоченном треножнике, и начал подкручивать верньеры, настраивая аппарат на лопухи, меж которыми росли подсолнухи.
– Тебе не кажется, что это наш новый барон Арчибальд де Заболотный? – бодро спросил король у Альбуцина, прикладываясь к своему кубку.
– Нет, – ответил за королевского мага аферист. – Арчибальд в астрале, а я глюк, отвечающий за него.
– Арчибальда глюк? – потребовал уточнения Альбуцин.
– Нет, ваш.
Король с магом деликатно с двух сторон ткнули пальчиками в глюк. Авантюрист нервно хихикнул.
– Я глюк материальный, не щекочитесь.
Король с придворным магом похлопали друг на друга глазами.
– Гоша, тебе не кажется, что с вином пора завязывать?
– Лучше завязать с глюком, – резонно возразил Георг VII. – Сейчас вот это допьем, – выдернул король из–под кресла пятилитровый кувшин вина, – и навтыкаем этому глюку. Он же материальный.
Арчибальд понял, что здесь ему спокойно поработать не дадут, и пополз выше вместе с подзорной трубой и треножником.
– Вот и нет глюка! – радостно сказал снизу Альбуцин. – Мы даже выпить не успели, а он исчез.
– Гоша зна–а–ает, как с глюками бороться, – хвастливо заявил король.
На балкончике забулькало вино.
– Слушай, – расстроился Альбуцин, – а у меня опять глюки. На деляночке моей подсолнух взбесился. Ну–ка глянь, может, мне это мерещится?
– Дергается.
– А ветра нет.
– Значит, кто–то забрался…
– Я там магический заслон от посторонних поставил.
Арчибальд вывернул голову через плечо. Нет, с отвесной стены за Одуваном следить было трудно. Посмотрел вверх. До остроконечных пиков башен далеко.
Сплюнув с досады, Арканарский вор скользнул вниз, мелькнув очередным глюком мимо балкончика, по примеру деревенского колдуна замаскировался в траве и пополз в сторону движущегося к принцессам подсолнуха.
– Гляди, наш глюк с трубой к принцессам ползет… – донесся до него удивленный голос короля.
– Здорово мы его напугали! – обрадовался Альбуцин. – Ишь, как к деревьям почесал.
Собутыльники заржали так радостно, что Арчибальд почесал ещё быстрее, скрипя зубами от злости, надеясь замаскироваться в ветвях экзотических деревьев, которыми славился сад Георга VII. Краем глаза он видел, что в том же направлении двигался и подсолнух. Туда же почти вплотную подобрались в процессе сбора гербария и принцессы, окруженные кучей фрейлин. Второе кольцо вокруг них замыкала доблестная королевская охрана, вооружённая мечами, алебардами и арбалетами.
Принцессы по–прежнему казались бледными и очень заморенными. Словно не спали уже вторые, а то и третьи сутки.
Аферист достиг цели первым. Кошкой взметнувшись на пальму, он удобно примостился меж гигантских листьев, оторвал мешавшую наблюдениям гроздь кокосовых орехов, пристроил их на макушке дерева за спиной и стал настраивать оптику на принцесс. За подсолнухом он уже не следил. Арчибальд и так был уверен, что Одуван где–то рядом.
Тем временем принцессы наткнулись на чем–то заинтересовавший их цветок. Они по очереди его обнюхали, переглянулись, подозвали служанку, приняли из её рук огромный фолиант, открыли и начали его листать. Арчибальд перевел трубу на книгу. Это был травник, написанный на каком–то непонятном для Арчибальда языке. То, что это травник, он понял по иллюстрациям, изображающим разного вида цветочки. Принцессы азартно листали фолиант, сверяя картинки с натурой. Наконец они нашли нечто похожее. Похожее, но не совсем.
Принцессы начали азартно спорить. Так как спор проходил практически под пальмой, Арчибальд их прекрасно слышал.
– Он, точно он! – взволнованно прошептала Розочка.
– Да нет! Форма лепестков другая, – возразила Стелла. – Видишь, здесь она ажурная, с плавным изгибом…
– Зато цвет один в один – с голубыми прожилками, – поддержала младшую сестренку Белла.
– Переворачивай, может, на следующей странице…
– Погоди–и–ите, я ещё не прочита–а–ал…
Арчибальд чуть не рухнул с пальмы вместе со своей трубой, услышав голос Одувана. Прицел сбился, и обзор сразу стал гораздо шире. Над принцессами возвышался громадный травяной холм с подсолнухом на макушке.
– Бол–л–лван! – Арчи в сердцах отодрал от грозди кокос и запустил его в доморощенного колдуна.
– Уйи–и–и… – травяной холм опал. Подсолнух остался.
Принцессы обернулись. Книга выпала у них из рук.