Читаем Арканум. Глас Мора полностью

Поразмыслив еще немного, Авитус начал собираться в путь. По прошествии некоторого времени он обратил внимание на странный запах, что доносил ветер, кажется, что он имел магическую природу, но в то же время успокаивал, напоминая о чем-то приятном и теплом, хотя, если принюхаться еще лучше, то становиться различим запах, который бы насторожил данмерионца, но он его не услышал. Данмерионца это сильно смутило, Авитус не был чуток к обыкновенной магии первостихий, но этот аромат имел более явную природу.

– Выходи, я чувствую твой запах, знаю, что ты не опасен. – Авитус точно не знал пола существа, что устрашило его, ведь обычно это становилось ясно сразу, женщины имеют отличительный аромат, куда приятнее мужского.

В кустах раздался треск веток, а потом последовала тишина.

– Неужели ты думаешь, что мне показалось? Мои чувства меня не обманывают, в последнее время особенно. – Авитус повернулся к кустам, от которых издавался шум.

Немного потянув время, из листвы, наконец, выступил силуэт лисы.

– Ты же не обычный зверь, я знаю это. Кто же тогда?

Лиса сверкнула своими глазами, будто чистыми изумрудами, выставила свой пышный рыжий хвост и приподняла переднюю лапку.

Авитус подступил поближе и склонился на расстоянии вытянутой руки от нее.

– Кицунэ. Я прочитал слишком много текстов об оборотнях и магических тварях, поэтому можешь не прикидываться немой. – Сказал Авитус слегка дерзким тоном.

Лисица повертела хвостом, а затем игриво глянула прямо на Авитуса. Тот почувствовал легкое головокружение и слабость в ногах, чуть было не потерял равновесие.

В его голове раздался тонкий женский голос с очень выразительным и складным тоном:

«Вы многое знаете о моем виде, данмерионец, это похвально, а еще очень сильно заинтриговало меня. О… Теперь я вижу, к чему вам столь обширные познания в данной науке. Мне, право, жаль, что так случилось, но вам нужно подспорье, я его могу оказать».

Авитус поймал баланс в своем теле и уже крепко держался на земле. Он не был сильно удивлен случившимся, но своим выражением лица не управлял, выявив явный испуг.

– Этот альтруизм очень вдохновляет, но что ты можешь мне сделать и зачем тебе это? – Авитус немного поразмыслил, и по его лицу стало понятно, что в ответе он больше не нуждался.

«Вы же читали о тех, что подобен мне, знаете, что мы можем. Одна я тут лишь потому, что сама так хочу, на территории этого острова почти не осталось родных мне по крови, а уплыть я не в состоянии сама.» – Вновь прозвучал голос в голове.

– Но ведь ты можешь оборачиваться человеком, уплыла бы на судне, да на большую землю… или хотя бы на главные острова, там полно лесов под стать тебе.

Кицунэ опустила голову, на этот раз ее голос в голове звучал дрожащим: «Н-нет, я так не могу».

Авитус ощутил исходящий от нее страх, но решил не обмолвливаться об этом, но потом вспомнил, что лиса сидит у него в голове.

– Не волнуйтесь, я могу перестать, кажется, что вас не очень приятно, но позвольте нанести последний штрих. – Произнесла кицунэ, но уже не в мыслях Авитуса.

Внезапно данмерионец почувствовал такую легкость на душе, будто не было позади многих бессонных ночей и трудных рабочих дней, выматывающих до изнеможения. Авитус вздохнул с легкостью свежий лесной воздух, на лице проскользнула нотка умиротворения.

– Как ты это сделала? – спросил Аэтернумец. – Это просто… замечательно.

– Вы, правда, очень хорошо держались, я редко за свою долгую жизнь встречала подобных по воле людей. Изначально я сомневалась, но кажется, что там не будет лишним мое присутствие. Не волнуйтесь, со мной вы будите в безопасности. – Убедила кицунэ.

– Может, ты и будешь полезна в моих странствиях, я знаю, что кицунэ мудры, уж точно мудрее каждого из людей, твои знания будут ценным ресурсом, зря я отрекался. – Заинтересовался Авитус. – Мое имя ты, скорее всего знаешь, а насчет тебя…

– Конечно, где же мои манеры, столько лет прошло с моего последнего контакта, я уже и забыла, как вести диалог, прошу простить мне мою растерянность. Меня назвали Лиссандрой, можете просто Лисс, если лень язык ломать лишний раз.

– В таком случае можно и на «ты» … – недоговорив до конца, Авитус задумался о том, что лисица может следить за ходом его мыслей в любой момент. От этого стало довольно жутко и непривычно одновременно. – Выходит, что ты побывала в моем сознании?

Лиссандра отвернула морду в сторону, выразив смущение:

– Кажется, нам надо идти, солнце уже всходит.

Авитус одобрительно кивнул и кинулся закончить сбор вещей. Спонтанное решение принять попутчика было крайне необычно, словно мысль о такой компании ему внедрили намеренно. До этого данмерионец странствовал по островам совсем один. Когда он завершил работу, то обернулся в сторону Лисс, но был слегка ошеломлен.

Перейти на страницу:

Похожие книги