Читаем Архангел (ЛП) полностью

История Грея в этой организации насчитывает двенадцать лет, когда он впервые встретился с монсеньором Вигором Вероной, бывшим сотрудником intelligenza, благородным человеком, который впоследствии спас Грею жизнь и чья племянница когда-то покорила его сердце. Оба они ушли, пожертвовав собой ради спасения мира. До своей смерти монсеньор Верона был префектом библиотеки Ватикана.

- Итак, Бейли продолжает следовать по стопам Вигора, - прокомментировал Грей. - Даже в этих пыльных архивах.

- Он оказал нам большую помощь в прошлом, - напомнила Кэт Грею. - И, возможно, он сможет дать нам некоторое представление обо всем этом.

Монк повернулся к ней. - Ваш контакт в российской разведке знает что-нибудь о нападавших?

- Пока нет. В Москве действуют десятки организованных преступных группировок. На данный момент это может быть кто угодно.

- Нет, - сказала Сейхан, привлекая всеобщее внимание. - Прокрутите запись еще раз.

Кэт кивнула и перемотала ролик. Сейхан придвинулась ближе и уткнулась носом в экран. И снова убийства разворачивались черно-белыми кадрами.

- Останови, - сказала Сейхан, когда нападавший перерезал монсеньору горло взмахом руки. - Я узнаю это движение.

Сейхан отступила назад и изобразила, что разворачивается на носке левой ноги и взмахивает правой рукой. В последний момент она вывернула запястье, чтобы нанести смертельный и неожиданный удар.

Закончив, она оглядела группу.

- Меня учили этому же приему. Но был кто-то гораздо опытнее.

Желудок Грея болезненно сжался.

Сейхан указала на экран. - Это Валя Михайлова.


19:28 вечера.

Сейхан возмутило сомнение на их лицах.

- Это она.

- С чего бы группе Вали участвовать в ограблении? - Спросил Монк, явно готовый отбросить такую возможность.

Только Кэт, казалось, была готова рассмотреть это.

- Если Сейхан права, это подтвердит мое предыдущее предположение о местонахождении Вали. Несомненно, нападение на нас дорого обошлось бы ее организации. Планирование, подготовка и исполнение.

Монк усмехнулся.

- Значит, она пополняет свою казну, совершая мелкие кражи, крадя старые книги? Это на нее не похоже.

- Если только книга не была важной, - возразил Грей, подходя к Сейхан. - Монсеньор приложил немало усилий, чтобы отправить этот файл. С этим должно быть связано что-то важное. И Кэт права. Валя - наемница. Держу пари, что какая—то группа с толстыми кошельками — кто-то, кто мог позволить себе ее услуги, - наняла ее, чтобы допросить монсеньора Борелли и заполучить книгу.

Монк выглядел неуверенным.

- Но совершить это убийство открыто, на улице, перед камерой. Это тоже на нее не похоже. Она гораздо более расчетлива.

- Если только она не была слишком самоуверенна, - предположила Кэт. - Осмелела, оказавшись на своей территории.

Сейхан нахмурилась.

- Или это ловушка.

Все повернулись в ее сторону.

- Может быть, она хочет заманить нас туда. - Сейхан кивнула Кэт. - На ее собственную территорию, как ты и сказала.

- Где мы окажемся в невыгодном положении. - Монк, наконец, склонился на сторону Сейхан. - Но попадемся ли мы на эту удочку?

Кэт вздохнула. — Мы многого не знаем...

Ее прервал звонок, донесшийся с соседней консоли, когда в их систему поступил зашифрованный вызов.

Кэт повернулась к Пейнтеру.

- Это запрос на видеоконференцию от отца Бейли.

Пейнтер кивнул.

- Мы все могли бы послушать.

Кэт запустила соединение нажав кнопку "Принять вызов".

Мгновение спустя на экране появилось знакомое лицо Финна Бейли. Священник сидел за столом. За его спиной высились темные полки, заставленные пыльными томами, наводя на мысль, что он звонит из глубин архивов Ватикана. Он выглядел мрачным, что отличалось от его обычной веселой манеры. Он откинул в сторону прядь черных волос, гармонирующих с его одеянием священника, чтобы подчеркнуть серьезность своих ярко-зеленых глаз.

- Похоже, вся группа в сборе, - сказал он с сильным ирландским акцентом, оглядывая собравшихся за плечом Кэт. Его попытка изобразить веселость сменилась печальным выражением лица.

Он глубоко вздохнул и продолжил.

- Прежде всего, спасибо вам, капитан Брайант, за то, что поделились с нами информацией, которую передал вам монсеньор Боррелли. Хотя Святой Престол был проинформирован об убийствах, никто не знал, что монсеньор отправил вам эти фотографии.

- Мы надеялись, что вы внесете некоторую ясность, - сказала Кэт.

- Я сделаю все, что в моих силах. Монсеньор Борелли был одним из моих профессоров. На самом деле, Алекс был научным руководителем в моей диссертации по классическим наукам. -Бейли опустил глаза. - Он также был моим близким другом. Многие будут оплакивать его потерю.

Пейнтер подался вперед.

- Не могли бы вы рассказать нам, что монсеньор Борелли делал в Москве?

- Он был там по моей просьбе, - объяснил Бейли со страдальческим выражением лица. “Русская православная церковь добивается возвращения сотен книг из наших архивов, томов с сомнительным происхождением. Алекс был направлен для дипломатического урегулирования этого вопроса.

Сейхан перевела взгляд на другой экран, на котором застыло изображение перерезанного горла священника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы