Читаем Архангел (ЛП) полностью

Грей выпрямился и вывел на экран своего планшета новое изображение, которое он уже предварительно загрузил, поскольку, очевидно, пришел к такому выводу, когда впервые взял в руки планшет.

На фотографии, которую он показал, был изображен потускневший латунный глобус размером с бейсбольный мяч, с выгравированными символами и арабскими цифрами, окруженный изогнутыми рычагами и выгравированными полосами.

- Скрытый рисунок на странице - это не компас, - сообщил им Грей. - Это рисунок сферической астролябии, подобной той, что показана здесь.

Джейсон понял, оценив, насколько фотография соответствует двумерному рисунку.

Анна и Елагин тоже подошли посмотреть.

Епископ нахмурился.

- Но для чего это нужно?

- Этот медный артефакт датируется пятнадцатым веком. Это отчасти космическая карта, отчасти аналоговый компьютер, способный вычислять координаты на море. - Объяснил Грей.

- Но зачем рисовать астролябию, - спросил Елагин, - а потом прятать ее?

- Возможно, я знаю, - сказала Анна, привлекая к себе всеобщее внимание. Она вернулась к ноутбуку и провела пальцем по окружности нарисованной астролябии. - Мистер Картер, здесь написаны символы. Не могли бы вы сделать их более различимыми?

- Я могу попробовать.

Он занял ее место и вычеркнул каждый символ, затем дал задание своей программе искусственного интеллекта сфокусировать внимание на этих конкретных значках, чтобы оживить любой намек на чернила на выцветшей странице.

Все собрались, когда результат постепенно стал виден.

Закончив, Джейсон увеличил изображение астролябии и окружающих ее символов, каждый из которых был помещен в отдельную рамку.


- Я все еще не понимаю, - признался Джейсон. - Эти символы... они похожи на загадочные каракули.

- Они не загадочные, - объяснила Анна. - Они просто древние.

- Вы их узнаете? - Спросил ее Грей.

- Да, узнаю. Мой брат Игорь тоже их знал. - Она подняла руку и осенила себя крестным знамением в память о брате и монсеньоре Боррелли. - В рамках подготовки к работе в архивах мы познакомились со всеми видами русской письменности.

- Это русский? - Спросил Монк. - Но это совсем не похоже на кириллицу.

- Это не так, - сказала Анна. - Это глаголица, древнейший из известных славянских алфавитов, созданный где-то в девятом веке. В конечном итоге он был вытеснен кириллицей. Хотя многие из древнейших религиозных текстов России написаны глаголицей.

- Вы можете перевести эти иероглифы, сестра Анна? - Спросила Бейли, затаив дыхание.- Возможно, они означают название церкви или сооружения.

- Наверное смогла бы, но из того немногого, что я смогла разобрать, я думаю, что это в основном цифры, а не буквы.

Джейсон вспомнил, как она минуту назад советовалась с епископом.

Анна продолжила:

- Во время правления Петра I — Петра Великого — Россия перешла на более распространенную арабскую систему счисления, чтобы соответствовать европейской. - Она указала на экран. - Однако за столетия до этого использовались глаголические цифры.

Грей кивнул.

- Тогда, кто бы ни зашифровал этот шифр, он явно хотел, чтобы кто-то знал историю России, историю еще более древнюю, чем времена Петра Великого.

Анна протянула Джейсону свой планшет.

- Мистер Картер, если вы можете мне помочь, у меня есть таблица преобразования. Мы сможем быстро перевести эти глаголические символы в их современный эквивалент.

- С удовольствием.

Работая вместе, сравнивая таблицу, которую держал в руках, с символами на экране, Джейсон заменил каждый символ соответствующим ему эквивалентом. Он отступил назад, чтобы все могли увидеть результат.

- Неудивительно, что эту работу спрятали, - улыбнулся Джейсон. - Это действительно очень просто.

- Возможно, для вас, молодой человек, - пожурил его Елагин.

Джейсон вернулся к своему компьютеру. В углу экрана он расположил глаголические символы, разделив их на две части, соответствующие верхнему и нижнему полушариям астролябии, а затем сопоставил их с соответствующим переводом.

Он показал свою работу Елагину.

- Это обозначения долготы и широты, - объяснил Джейсон. - Навигационное позиционирование, которое можно получить с помощью сферической астролябии.

Монк нахмурился.

- Но были ли у наших коллег в восемнадцатом веке достаточно точные измерения, чтобы они могли быть полезны нам сегодня?

Грей ответил, изучая свой планшет. Он, должно быть, исследовал этот самый вопрос еще до того, как Джейсон закончил разъяснять епископу суть дела.

- Екатерина Великая была сторонницей науки и инноваций. В ее время широту было легко вычислять, и так было на протяжении тысячелетий, вплоть до древних финикийцев. Определение долготы было более проблематичным, поскольку требовались точные часы. Точное определение долготы стало возможным только после того, как Джон Харрисон, часовщик из Йоркшира, разработал морской хронометр. Это было в середине восемнадцатого века.

- Итак, новое изобретение времен Екатерины, - сказал Бейли, - которое, учитывая интерес императрицы к наукам, привлекло бы ее внимание.

- А как же нулевой меридиан? - спросил Монк. - Наши координаты основаны на долготе, проходящей через Гринвич в Лондоне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы