Читаем Архей. Караванщики Анвила II полностью

На следующее утро процессия продолжила дорогу. Мари дремала, прислонившись к стенке кареты. Слуги подняли ее из постели и заставили сидеть с пирующими рыцарями практически до утра, ожидая лорда Уолеса, но сюзерен так и не вышел из комнаты. Проговорив с бароном де Тоси полночи, он выпил кувшин вина и захрапел, не снимая одежд. Сезар оставил господина, тихонько прикрыв за собой дверь. Лорд де Кран страдал от похмелья и прибывал в дурном настроении, а о требовании привести дочь на пир и вовсе забыл.

Через три дня знаменосцы проезжали надвратную башню замка Ветэро. Эва, попрощавшись с отцом убыла дальше, без остановки на побывку. С ней лорд де Брезе отправил десять лучших рыцарей, но Лесистого Холма оставил подле себя.

Лорд Вистан де Надорс, отец невесты, вместе с дочерью и женихом, встречали гостей во дворе замка, который готовили к празднику. Часовня в крепости отсутствовала, а в одноименном поселении, что находилось рядом, аристократам венчаться не с руки. Потому, у небольшого искусственного пруда, где плавали белые лебеди, возвели деревянную арку. Девушки-служанки украшали ее белыми розами. На вершине располагался серебряный четырехгранный перевернутый крест, у которого вертикальная перекладина длиннее горизонтальной.

Рядом сколачивали столы для оруженосцев, солдат и слуг. Двое мальчишек катили дубовую бочку с элем из погреба под донжоном. Тут же мясники разделывали нескольких свиней и три десятка кур.

Замок Ветэро был не особенно большой. Находился он на равнине, но стены возвели на земляном валу, дополнительно окружив рвом. Донжон располагался в центре за стенами и не соприкасался с ними, при этом вмещал лишь покои владельца, небольшой парадный зал, и склад продовольствия. Казармы и оружейную разместили во дворе крепости вместе с конюшнями и различными хозяйственными постройками.

Лорд Ноа огляделся. На круглой башне трое лучников в бардовых сюрко с черной вертикальной полосой на груди тревожно рассматривали прибывших. На стенах присутствовал большой запас стрел, уложенных в небольшие бочонки, для удобства извлечения. Над воротами развивалось бордовое знамя с черной полосой. Белый ягненок, над которым в линию располагались три скрученных бараньих рога – герб дома Ветэро.

– Смотри, – Ноа тихонько шепнул сиру Горсту, – на каждой башне по три-четыре лучника. Еще десятка три на стенах. Не слишком ли много стражи у барона?

– Может увеличил перед приездом сюзерена? – Холм пожал плечами.

Лорд де Брезе не ответил. С крыльца спустился хозяин замка и приклонил колено перед лордом де Кран. Из кареты вышла утомленная Мари и скромно остановилась за спиной отца.

– Ваша прекрасная дочь? – Вистан де Надорс расплылся в любезной улыбке, – его широкое лицо раскраснелось от вина. Мужчина был чуть младше Ноа. Он страдал редкой болезнью, от который по всему телу выпадали волосы. Лицо казалось плоским, так как из-за отсутствия бровей, лобная дуга практически сливалась с щеками. Маленькие черные глазки казались злыми и жестокими.

– О, – Уолес спохватился, всплеснув руками, – это моя милая Мари, – лорд подтолкнул девушку в поясницу, чтобы та вышла вперед.

– Элиа́на! – Вистан прикрикнул. – Где Элиана?! – он глянул на будущего зятя.

Поймав на себе взгляд тестя, барон Ролд, низкий с узким и вытянутым лицом, панически зашевелил губами, но невеста стояла рядом. Элиана оказалась выше жениха на полторы головы. Никто из присутствующих не сказал бы, что дочь лорда де Надорс настоящая красавица, но девушка обладала редким шармом, который притягивал мужчин. Ее крепкая фигура всегда собирала восхищенные взгляды. Даже сейчас, когда она подошла к Мари, Ролд пялился на ее выпуклые ягодицы, украшенные зеленым шелковым платьем.

– Мы подружимся, милая! – невеста чмокнула гостью в щеку.

Мари хихикнула и покраснела. Элиана потянула ее за собой, намереваясь показать лебедей, что будут украшать свадебную церемонию.

– Надеялся, что смогу увидеть вашу прекрасную супругу, – не скрывая сожаления продолжал лорд Вистан. – О ее красоте по всему Эриндану ходят легенды.

– Она не смогла прибыть, – Уолес слабо улыбнулся. – У женщин частые проблемы со здоровьем…

– Понимаю, понимаю…

– Ну, а ваши сыновья что же? Тут?

– К сожалению, пришлось отправить их в столицу, в Лордио́н к королю. Дела Меарита требуют постоянного участия. Управление целым регионом невозможно без определенных мероприятий и операций.

– Само собой, – лорд де Кран понимающе покачал головой.

– Я давно говорю, что нам с вами, сюзеренам целых областей, пора поднимать титул. Ну что это такое, – Вистан небрежно махнул рукой в сторону лорда Ноа, – находимся с вассалами в равных дворянских званиях. Нужно ввести систему как в Таморе. Владетель целого региона – герцог! И не меньше! – он хлопнул в ладоши. – Но, что же мы стоим. Идемте внутрь. Барон Ветэро, вы тут хозяин или кто? Мы с лордом де Кран гости, вот и позаботьтесь о гостях.

Ролд подпрыгнул и поспешил к дверям донжона, расталкивая слуг. Он указал рукой направление и пропустив гостей вперед, скрылся внутри.

Перейти на страницу:

Похожие книги