Читаем Археологи. Деревня. Полный вариант (СИ) полностью

Но когда Тамара поднялась на пару ступеней и глянула на мансарду, собираясь крикнуть — «Подъем!», пацаны уже проснулись. Кто-то стоял еще в трусах, пытаясь найти брошенные вчера, куда попало штаны, и это был ее Джон, естественно — самый растеряха из всех. А оба Джека уже одетые, вели беседу между собой вполголоса. Увидев мать, они кивнули ей, что мол, мы сейчас придем. И она, не сказав ни слова, вернулась вниз и стала готовить детям завтрак. Да и взрослые были не прочь перекусить, поэтому эти ее действия вызвали горячий отклик в сердцах и самое главное, желудках мужчин. Дети спустились вниз, когда уже стало пахнуть яичницей.

Как ни удивительно, но несколько куриц умудрились спастись от муравьев, видимо, взлетев повыше: скорее всего кто на деревья, а кто на крышу. Потому что по-другому их спасение объяснить нельзя. Тамара собрала всех в свой курятник и теперь баловала семью свежей глазуньей. Все поели и когда мать, собрав посуду, ушла ее мыть, Георгий встал, кивнув Семену, мол, пойдем курить, и молча посмотрел на Фокса. Тот тоже встал, и они втроем вышли во двор. Остальные остались в доме, сначала сидели, между собой перештопываясь о том, как уговорить отца отпустить их в очередной рейд.

Семен и Георгием сосредоточенно набивали трубки. Джек молчал, как партизан. Наконец они их раскурили, пыхнули пару раз и Адамс, вздохнув, произнес:

— Ну, давай уж, рассказывай. Мы с Семеном, еще вчера поняли, что ты не просто так вернулся. Конечно, мы не исключили и такой вариант, но, скорее всего, было что-то, что помогло тебе принять решение вернуться. Так что там случилось?

— И еще, что-то вы с пацанами, подозрительно долго обсуждали твое возвращение! — добавил кузнец.

Джек вздохнул и кивнул:

— Да, вы правы! — И потом, торопясь и проглатывая слова, как будто боялся, что его остановят, стал рассказывать. Как залез на поезд и о том, куда на нем приехал. И как он узнал, что завод до сих пор действует, что-то производит. Поэтому и состав этот ездит туда-сюда. Видимо, нет отмены приказа на доставку груза до места назначения. Поезд не может дойти до места разгрузки и возвращается обратно. Через какое-то время его снова грузят, и он снова едет до моста, там дает задний ход и возвращается на завод. Либо какой-то сбой в системе, что более вероятно за столько лет.

Взрослые с интересом слушали рассказ парня, и когда он закончил, они еще молчали какое-то время, посасывая трубки и обдумывая услышанное.

— Первый и самый главный вопрос — что производит этот завод? — начал кузнец. — Это самое важное!

— Я этого не знаю! — развел руками Джек. — Состав гружен какими-то цилиндрами, достаточно крупными и тяжелыми — это видел при разгрузке поезда. Что это такое и для чего — не знаю. Я нашел дверь, ведущую в серверный зал, под автоматической охраной и работающей пропускной системой и понял, что лучше туда самому не соваться.

Мужики одобрительно кивнули.

— И дальше не полез! Решил, что лучше вернуться домой и попросить вас, — тут он стал давить на давно изученные кнопки характера Адамса-старшего, — о совете и помощи! Нужен специалист по компьютерам, а лучше Джека — никто не разбирается в них! И нужен кто-то, кто вообще поймет, что там производят и что с этим можно сделать нам. То есть вы, дядя Жора!

— Ну, так оно и есть! — гордо произнес Георгий. А Семен добавил задумчиво:

— Значит, завод говоришь? Интересно! Что же он мог производить? Никогда не слышал о работающих до сих пор автоматических заводах. Насколько знаю, они все были разрушены в войну. Как же этот-то уцелел? И самое главное — почему он, так сказать, не завален произведенной продукцией по самый верх? Ведь он ее производит с тех самых времен! Куда она девается? Или он ее снова и снова перерабатывает? Говоришь, какие-то цилиндры? Может, ступени для ракет?

— Нет, не похоже! Один торец плоский, с каким-то рисунком, а второй совершенно гладкий, без каких-либо отверстий. Нет, на ракеты не похоже! — ответил Джек, еще раз подумав. — Мы находили несколько раз — они совсем другие!

— Хорошо! Ты, давай, иди к ребятам или домой сходи, проверь там как без тебя. А мы подумаем и через пару дней определимся! Два-три дня ничего не решают, не правда ли? — подвел итог совещания Георгий. — Да, к обеду возвращайся! И вообще, давай на житье к нам перебирайся, нечего тебе там, дома у себя, делать!

— Хорошо! — кивнул Джек и пошел к ребятам. Там сказал, что отец с дядей Семеном будут думать.

— Ну, мы так и знали! — разочарованно прогудели ребята.

— Пойду домой схожу. Еще не был ни разу, как пришел. А ты домой не идешь? — спросил у Семена.

— Не знаю, сейчас у отца спрошу! — младший кузнец глянул в окно. — Ууу! Да нам все равно в разные стороны, так что не жди меня. Он, скорее всего, еще долго будет тут сидеть. Сейчас тетю Тамару еще на пузырек раскрутят! — ехидно добавил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература